ويكيبيديا

    "أنك لا تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não sabes
        
    • que não sabe
        
    • que não sabias
        
    • que não sabia
        
    • tu não sabes
        
    • que não sabem
        
    • que não conhecia
        
    • que não saiba
        
    • que nem sabes
        
    • você não sabe
        
    • que não saibas
        
    • que não conhece
        
    Porque não admites que não sabes onde é o hospital? Open Subtitles لماذا لا تعترف أنك لا تعرف أين المستشفى ؟
    Se não sabes a morada, queres dizer que não sabes nada. Open Subtitles لو لم ترف العنوان هذا يعنى أنك لا تعرف شىء
    Markie, em relação aos putos, de certeza que não sabes quem são? Open Subtitles ماركي، بخصوص الغلمان هل أنت واثق أنك لا تعرف من هم؟
    Acabou de dizer que não sabe quais são as dela. Open Subtitles قلت للتو أنك لا تعرف أين العينة الخاصة بها
    Lembras-te quando disseste que não sabias quem eram os teus pais? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي أنك لا تعرف من هم والديك؟
    Disse que não sabia de onde vem a energia. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تعرف من أين كانت تأتي الطاقة على الكوكب الآخر
    Queres dizer que não sabes porque levavam aquela rapariga? Open Subtitles هل تقول أنك لا تعرف, لماذا كانوا يأخذون تلك الفتاة؟
    Foi o que eu tentei dizer-lhe. O problema é que não sabes cair como deve ser. Open Subtitles هذا ما أحاول أخبارة بة مشكلتك أنك لا تعرف كيف تسقط بطريقة صحيحة
    Se alguém perguntar onde estou, diz que não sabes. Open Subtitles لو سألك شخص ما أين أنا أخبرهم أنك لا تعرف
    Se aparecer um tipo à minha procura, diz-lhe que não sabes onde estou. Open Subtitles إن أتى أحد ما بحثاً عني، أخبره أنك لا تعرف مكاني
    Quero saber quem é este homem. É óbvio que não sabes de nada. Open Subtitles أريد أن أعرف عن هذا الرجل من الواضح أنك لا تعرف شيئا
    Não me vais dizer que não sabes voar com esta coisa? Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تعرف كيف تطير بهذاالشيء
    Tu tens muita informação para alguém que não sabe nada. Open Subtitles لديك معلومات كثيره و تدعي أنك لا تعرف شيئاً
    Bem, seja como for, vou passar à frente a parte que não quer ouvir, para poder continuar a fingir que não sabe o que a sua família faz. Open Subtitles مهما تكن , أنا طرف فكري من الحوار إذا لم ترغب بسماعه , حاول أن أن تتظاهر أنك لا تعرف ما تفعل عائلتك لكسب عيشها
    Rambo, decerto que não sabe tanto sobre mim como eu sobre si. Open Subtitles -رامبو, من المؤكد أنك لا تعرف عنى بمقدار ما أعرفه عنك
    Eu sei que disseste que não sabias nada, mas queria só saber se alguma vez ouviste falar de um distribuidor branco. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    Estás a dizer-me que não sabias que quem rouba a urna acaba por morrer? Open Subtitles هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟
    Apenas posso presumir que não sabia de nada disto. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض أنك لا تعرف شيئا عن هذا
    É latín, mas tu não sabes latin, pois não? Open Subtitles .. إنها كلمات لاتينيه أراهن أنك لا تعرف أى لاتينيه اليس كذلك ؟
    Número 5: Se não sabem, digam que não sabem. TED خامساً : إذا كنت لا تعرف، قل أنك لا تعرف .
    Francamente, senhor, acho que não conhecia muito bem o meu filho para... Open Subtitles بصراحة يا سيدي أظن أنك لا تعرف ابني بشكل جيد لتقول هذا
    Mas preocupa-me que não saiba o que fazer quando não vive uma. Open Subtitles ولكنني أخشى أنك لا تعرف كيف تتصرف عند غياب الأزمات
    E trabalhou para ti este tempo todo? Aposto que nem sabes que carro tem. Open Subtitles لقد كان يعمل عندك طوال ذلك الوقت أراهن أنك لا تعرف نوع سيارته
    você não sabe o que acontecerá se eu matar esse cara. Open Subtitles كما أنك لا تعرف ما سيحصل إن قتلت هذا الأخير
    - Estou preocupada que não saibas responder a essas preocupações. Open Subtitles وأنا قلقة أنك لا تعرف كيف تعالج تلك المخاوف.
    E você tem certeza que não conhece este homem e que nunca o viu antes? Open Subtitles وكنت متأكدا أنك لا تعرف هذا الرجل، لم أره من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد