| Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
| Nós jogamos estes jogos, mas tu sabes que te amo. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذه الألعاب و لكنك تعلم أنني أحبك |
| Sabes que te amo tanto, Vou deixar-te dar a primeira dentada. | Open Subtitles | تعلم أنني أحبك حباً جما سوف أدعك تتناول أول قضمة. |
| Pode não significar nada para ti, mas quero que saibas que te adoro de verdade. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
| O que importa é que eu te amo. | Open Subtitles | بيلار، أي من كل هذا يضاف إلى أنني أحبك |
| Sabe que gosto de ti primo, mas isso é pedir muito. | Open Subtitles | تعرف أنني أحبك يا ابن خالتي لكن هذه خدمة كبيرة |
| Quero que saibas que te amo mais do que tudo neste mundo. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم |
| E sinto-me pateta ao dizer isto... conhecendo-te só há uma noite, e sendo uma acompanhante e isso tudo... mas, eu acho que te amo. | Open Subtitles | ..و حقيقة أحس بالغباء لقولي هذا .. بعد معرفتك لليلة واحدة وكوني بغي بالتليفون و لكن، أعتقد أنني أحبك |
| Espera. Antes de entrarmos, só quero que saibas que te amo. | Open Subtitles | أنتظري، قبل أن ندخل أريدك أن تعلمي أنني أحبك |
| "Querido Bart, se este robot não provar que te amo, podem ir os dois para o Inferno." | Open Subtitles | عزيزي " بارت " إذا لم يثبت هذا الآلي أنني أحبك فإذهب أنت وهو للجحيم |
| Estou quase na meia-idade. E tenho idade mais que suficiente para saber que te amo. | Open Subtitles | أقتربت من منتصف العمر وأنا كبير ما يكفي لأعرف أنني أحبك |
| Ouve, eu quero que saibas que te amo, e que há uma razão de o segundo nome do meu filho ser Lucas. | Open Subtitles | أنظر فقط أريدك أن تعلم أنني أحبك وهناك سبب لتسمية أسم أبننا الوسطي بالوكاس |
| que te amo muito para poder-te matar. | Open Subtitles | أنني أحبك لدرجة أنني أريد قتل نفسي لأجلك |
| Sei que dei trabalho quando a mãe não esteve, mas quero que saibas que te amo, pai. | Open Subtitles | أعرف أنني صعّبت عليك الحياة بعد رحيل أمّي لكن آمل أن تعرف أنني أحبك يا أبي |
| Sei que não foi fácil separares-te do Ted e quero que saibas que te adoro por isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ما فعلته لم يكن سهلاً عليك، وأريدك فقط أن تعلم أنني أحبك لما فعلت، وأنا.. |
| Sabes que te adoro e que te acho um génio, mas tu tens de sair daqui. | Open Subtitles | تعلم أنني أحبك واراك عبقري , لكن عليك الخروج |
| Sei que estás chateado, mas apesar do que aconteceu, sabes que eu te amo. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب ...ولكن مهما حدث، تعرف أنني أحبك |
| É por isso que gosto de ti. | Open Subtitles | أنت تكره كل شيء. هذا هو السبب في أنني أحبك. |
| Bem, que tal começarmos comigo a dizer-te que eu Amo-te e que estou aqui por ti não importa o quê for? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن نبدأ معي أقول لك أنني أحبك وأنني هنا من أجلك بغض النظر عن ماذا؟ |
| Foi por isto que demorei três anos para dizer que te amava e outros três para ir viver contigo. | Open Subtitles | لهذا استغرقت 3 سنوات لأخبرك أنني أحبك و3 سنوات أخرى قبل أن أنتقل للعيش معك. |
| MAMÃ, O TEDDY AJUDOU-ME A ESCREVER. Adoro-te E AO TEDDY. | Open Subtitles | أمي العزيزة، يساعدني تيدي لأكتب لك أنني أحبك و تيدي. |
| Um dia de cada vez. Sabes que eu gosto de ti. | Open Subtitles | فقط خذ كأساً واحداً في اليوم ، واعلم أنني أحبك |
| Sabes que eu te adoro, mas tu cheiras mal como as sardinhas. | Open Subtitles | تعلم أنني أحبك, ولكن الرائحة تفوح منك |
| Acho que estou apaixonada por ti. Isso deve bastar. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحبك يجب أن يكون هذا كافياً |
| Quero dizer que gosto muito de si, mãe. | Open Subtitles | حسنُ، كل ما أريد قوله هو أنني أحبك حباً جمّاً يا أمي. |