Sabe é que eu não disse que queria alugar. | Open Subtitles | لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره |
Eu sabia no que estava a meter-me quando disse que queria voltar. | Open Subtitles | أقصد أنني علمت أنني كنت أوقع عندما قلت أنني أردت العودة |
A minha felicidade era tão grande que até disse que queria morrer. | TED | كانت سعادتي عظيمة لحد أنني قلت أنني أردت الموت. |
Ele só podia saber que eu queria cortar a mão ao Sr. Park pondo uma escuta sobre nós. | Open Subtitles | كان يمكن أن يعرف أنني أردت قطع يد سيد بارك بوضع أجهزة تنصت علينا |
E a única coisa que me ocorreu, a única coisa que eu queria ser... era a Ava. | Open Subtitles | لو أنني أردت التأنق أو , و الشئ الوحيد الذي كنت أفكر به . . الشئ الوحيد الذي أردته |
A verdade é que quero isto desde que me lembro. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني أردت ذلك... طوال الوقت الذي أذكره |
(Risos) Percebi assim que queria partir numa viagem e ver o que os homens estavam a criar para si, agora. | TED | لذا أدركت حينها أنني أردت الخروج في رحلة لرؤية ما يصنعه الرجال لأنفسهم. |
Eu não disse que queria MM´s, apenas perguntei se tinha. | Open Subtitles | مهلا , أنا لم أقول أنني أردت إم آند إمز سألت فقط إذا كان لديك |
Assim que ele disse "café", soube que queria um cigarro. | Open Subtitles | والثاني قال القهوة، كنت أعرف أنني أردت سيجارة. |
Eu disse que queria cumprimentar-te e não que tu me tocasses. | Open Subtitles | لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي |
Acho que queria dizer era, que quando chegou aqui, ele não tinha bem a certeza. | Open Subtitles | ما أظن أنني أردت قوله هو ــ عندما وصل في البداية لم يكن متأكدا من شعوره نحو المدينة |
Nunca disse que queria aquela casa, não preciso de uma casa grande. | Open Subtitles | أنا لم أقل أبدا أنني أردت ذلك المنزل.لا حاجة لي بمنزل كبير |
Pensa que queria que os assassinos me seguissem? | Open Subtitles | هل تظن أنني أردت أن يتعقبني هؤلاء القتلة ؟ |
Disse-lhe no nosso primeiro encontro que queria ir lá desde criança. | Open Subtitles | أخبرته في موعدنا الأول أنني أردت الذهاب هناك منذ أن كنت صغيرة |
Pensava que queria o Clube de volta. O dinheiro, o estatuto... | Open Subtitles | اعتقدت أنني أردت العودة للنادي المال، الثقل |
Porque achas que eu queria que viesses para cá? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك إلى هنا بالمقام الأول |
que eu queria o cargo? | Open Subtitles | , أنتِ أخبرتيه أن الزعيم سوف يتنحى و أنني أردت الوظيفة |
Por isso é que eu queria tempo para testá-los. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أردت الوقت لاختبار ذلك, |
Fazendo pensar que eu queria fazer dela uma prostituta. | Open Subtitles | تعتقد أنني أردت جعلها عاهرة لعلك قد رأيت تعبيرات وجوههم |
- Ele sabe que quero fazer o que faz. | Open Subtitles | إنه يعلم أنني أردت أن أفعل ما تفعله |
A verdade é que quis dar um rosto humano à doença mental. | Open Subtitles | الحقيقة هي, أنني أردت أن أضع وجه إنساني في مرض عقلي |
Ouve, meu estúpido, achas que eu quis que as coisas chegassem a este ponto? | Open Subtitles | اسمع ، هل تعتقد أيها المغفل أنني أردت توريطها هكذا؟ |