ويكيبيديا

    "أنها رأت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que viu
        
    • ela viu
        
    • ter visto
        
    • viu uma
        
    • que tinha visto
        
    Enviei-lhe o convite pessoalmente e sei que viu as notícias no jornal. Open Subtitles لقد أرسلت لها الدعوة بنفسي وأعلم أنها رأت الإعلان في الصحيفة
    Ela disse que viu uma aura de energia em torno de mim. TED فقالت لي أنها رأت هالة من الطاقة تحيط بي
    - Que é que se passa? A Julie diz que viu um morto dentro do armário. Open Subtitles قالت جولي أنها رأت جثة رجل في الخزانة.كل مارأته معاطف حمام
    Aparentemente ela viu qualquer coisa que não devia. Open Subtitles على مايبدو أنها رأت شيئاً من المفروض الا تراه
    - O mais terrível é que deve ter visto o choque na minha cara. Open Subtitles و الشئ الفظيع أنها لابد أنها رأت الصدمة على وجهي
    Disse que viu um carro, e que ia fazer sinais. Open Subtitles آخر مكالمة قالت فيها أنها رأت سيارة قادمة، وأنها ستلوّح لها.
    Todos tinham álibis. E a rapariga disse que viu um palhaço desaparecer. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الفتاة قالت أنها رأت مهرجاً يختفي
    Ela pode acordar a pensar que viu algo estranho quando na realidade foi apenas um sonho bizarro. Open Subtitles قد تستيقظ وتظن أنها رأت شيئاً غريباً بينما هو في الحقيقة كان حلماً غريباً
    Dizer que viu uma história no "Os Mais Procurados da América" Open Subtitles تريد أن تخبرني أنها رأت تلك القصة عن أكثر الرجال المطلوبين في أمريكا
    Agora, uma vizinha disse que viu uns gémeos, com a vossa idade, chegar à festa, Open Subtitles الآن، سيدة من الجوار تقول أنها رأت توأمان، في حدود عمرك متجهان للحفلة
    A mulher que estava com o Pope... a Margaret disse que viu umas crianças com dispositivos perto de um hospital. Open Subtitles الفتاة التي كانت مع بوب مارقريت قالت أنها رأت مجموعة أطفال مستعبدون عند المستشفى
    Uma mulher afirma que viu um homem no volante, mas não consegue determinar a idade. Open Subtitles لكن هناك أمرأة تدعي أنها رأت رجلاً داخل السيارة، لكنها لم تستطيع تحديد عمره.
    Ela disse que viu alguém a tirar algo do carro, onde o corpo foi encontrado. Open Subtitles قـالت أنها رأت شخص مـا ينقل شيء من السـيارة حيـث عـثر على الجـثة
    Uma agente nossa acha que viu uma miúda na traseira dessa carrinha. Open Subtitles واحده من الضباط تعتقد أنها رأت فتاة في تلك الشاحنة
    Disse aos polícias que viu um individuo de casaco com capuz, na praia, ao lado do corpo do Tyler. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ.
    Uma passeadora de cães do seu bairro ligou para a esquadra há pouco, ela disse que viu uma carrinha azul clara parada em frente a sua casa pelo menos duas vezes na semana passada. Open Subtitles مُنزهة كلاب من جيرانك أتصلت بالقسم منذ قليل وقالت أنها رأت نفس الشاحنه الصغيره ذات اللون الأزرق الفاتح
    A velha senhora do outro lado da rua diz que viu um homem a carregar um outro, metê-lo num carro, e ir-se embora. Open Subtitles المراة العجوز بجانب الشارع تقول أنها رأت رجلا يحمل رجلا أخر القاه في السيارة و انطلق به
    - Ela diz que viu um homem a matá-la. Open Subtitles ـ متى كنت ستخبرين الشرطة؟ ـ قالت أنها رأت رجلًا يقوم بالأمر
    - De certeza, só que ela viu um monte de ti, tipo, em todos os lados, todos a falar ao mesmo tempo. Open Subtitles إنها كذلك بالفعل. فيما عدا أنها رأت العديد منك، منتشرين في المكان بأكمله،
    Deve ter visto a marca dos pneus até à porta da garagem. Evidentemente. Open Subtitles من الواضح أنها رأت آثار الإطارات التي تؤدي إلى المرآب المقفول
    E antes dela desmaiar de dores, ela disse que tinha visto alguém num fato de Diabo Vermelho perto dela. Open Subtitles ومُباشرة قبل أن تتوفى من الألم قالت أنها رأت شخص ما يرتدي حُلة الشيطان الأحمر واقف أمامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد