ويكيبيديا

    "أنه سيكون من الأفضل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que seria melhor
        
    • que é melhor
        
    • será melhor
        
    • que era melhor
        
    Acho que seria melhor se eu matasse os dois. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Por exemplo, há alguns ecoextremistas que pensam que seria melhor para o planeta para Gaia, se houvesse muito menos humanos. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    Acho que seria melhor conversarmos em privado. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد
    Sabe, acho que é melhor ser você a ligar-lhes. Open Subtitles . أتعلمين, أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تتصلين بهم أنتِ.
    Acho que é melhor eu ir uns tempos para casa do pai. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو ذهبتُ لأمكث عن أبي لفترة من الوقت
    será melhor se for sozinha. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا ذهبت وحدها.
    Acho que era melhor se não viesses ao próximo jogo. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الأفضل لو لاتأتين في المباراة القادمه
    Apenas acho que seria melhor para todos se comprasses uma casa. Open Subtitles أظنّ فحسب أنه سيكون من الأفضل للجميع أن يكون لديكِ منزلكِ الخاصّ
    Quando passou, achei que seria melhor explicar-te pessoalmente. Open Subtitles ومع مرور الوقت ، تجاوزت ذلك اعتقدتُ أنه سيكون من الأفضل لو وضحته لكِ بنفسي
    Não, acho que seria melhor se o casal se reconciliasse. Open Subtitles لا، أعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا كان الزوج لم يعد منفصلاً
    Julgo que seria melhor, Vossa Majestade. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل ذلك ياصاحب الجلالة
    Pensámos que seria melhor se o ouvisses de um produto químico dentro de um ovo. Open Subtitles كنا نظن أنه سيكون من الأفضل إذا سمعت الخبر من مواد كيميائية في بيضه
    A tua mãe e eu decidimos que seria melhor para a Camile, mudarmo-nos. Open Subtitles أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال
    Por vezes, penso que seria melhor se eu desaparecesse. Open Subtitles أحياناً أظن أنه سيكون من الأفضل لو أنني أختفيت
    - Acho que seria melhor para ambos... se me deixasse em paz. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد أنه سيكون من الأفضل ل كلا منا إذا كنت مجرد ترك لي وحده.
    Com o devido respeito, acredito que seria melhor esperar até termos a certeza que estaremos em terra. Open Subtitles ومع كل الاحترام أعتقد أنه سيكون من الأفضل أن ننتظر حتى نتيقّن من أننا سنكون على الأرض
    Acho que seria melhor para ele, se eu fosse menos como eu e mais como tu. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل له لو كنت أقل مثلي ومثلك.
    Mesmo que o faça, mesmo que julgue que isto é uma loucura, sei que é melhor fazê-lo às claras do que esgueirarem-se como ladrões a meio da noite. Open Subtitles حتى إن كنت كذلك، وإن ظننت من أن هذا جنون أعلم من أنه سيكون من الأفضل القيام به في وضح النهار عوضاً عن التسلل ليلاً كاللصوص
    A cena é que está tudo um caos agora, que nos preparamos para abrir, e acho que é melhor se nós apenas, sabes... Open Subtitles الأمر هو أن كل شيء جنوني في الوقت الحالي الأستعداد للأفتتاح وأعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قمنا فقط .....
    Georges, acho que é melhor, que deixe o restaurante... quanto antes possível. Open Subtitles أظن أنه سيكون من الأفضل لو غادرت المطعم بأسرع ما يمكن .. ولا تعـد - !
    Eu penso, que no fim... será melhor se tu a tiveres. Open Subtitles أعتقد فى النهاية... أنه سيكون من الأفضل أن تكون أنت.
    Era uma grande estrela em Broadway, até casar com o meu Tio Rocko e ele achou que era melhor para ela mudarem-se para Las Vegas. Open Subtitles وكانت راقصة في برودواي في الزواج عمي روكو وكان يعتقد أنه سيكون من الأفضل بالنسبة لها للانتقال إلى لاس فيغاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد