Juro por Deus que ele não fez nada. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه لم يفعل أي شيء . الرجاء لا. |
Sei que ele não fez nada. Não complique! Johan! | Open Subtitles | أعلم أنه لم يفعل شيئاً لا تكن غليظاً (يوهان)، (يوهان)! |
Temos a certeza de que não foi ele, certo? | Open Subtitles | نحنُ متأكدين أنه لم يفعل ذلك.. أليس كذلك؟ |
Eu não sei se ele poderia ou não. Mas eu sei que ele não o fez. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يستطيع ذلك أم لا، لكني أعلم أنه لم يفعل |
Se ele se calasse, eu não teria pensado nada, mas pôs-se a dizer-me que ele não tinha feito nada, que não se tem passado nada... | Open Subtitles | لو لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في إخباري أنه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث إلى آخر هذا الهراء |
Tenho a certeza que ele não fez nada que a levasse a confundir os sinais, certo, Ted? | Open Subtitles | ،أنـا واثقة من أنه لم يفعل شئ يؤثر عليها أو بعث لها بإشارات مُختلطة، أليس كذلك (تيد)؟ |
Satch, tu sabes que ele não fez isso! | Open Subtitles | (ساتش), أنت تعرف أنه لم يفعل ذلك صحيح؟ |
O troféu não era a prova, mas não significa que não foi ele. | Open Subtitles | الكأس لم يكن حقيقيآ ولكن هذا لايعني أنه لم يفعل ذلك |
Como sabes que não foi ele? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرفي أنه لم يفعل ذلك؟ |
Ainda bem que ele não o fez, o Lexon é um bom soldado. | Open Subtitles | وأنا سعيد أنه لم يفعل ليكسيون" جندى جيد" |
Excepto que ele não o fez. | Open Subtitles | ما عدا أنه لم يفعل ذلك |
Ela disse-lhe que ele não tinha feito nada de mal. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه لم يفعل شيئا خاطئا |