ويكيبيديا

    "أني قلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que disse
        
    • que eu disse
        
    • ter dito
        
    • que tinha dito
        
    • que já disse
        
    • que te disse
        
    Eu sei que disse que estava controlado, mas não é verdade. Open Subtitles أعلم أني قلت أني محتوٍ للأمر ولكني عكس ذلك تماماً
    E uma vez que disse que eles foram os meus exemplos, segui duas coisas que os meus pais me ensinaram. TED وبما أني قلت أن والدي هم قدوتي، فقد اتبعت أمرين اثنين اكتسبتهما من أبي وأمي.
    Eu sei que disse que percebia de carros, mas, na verdade, não tanto assim. Open Subtitles أعلم أني قلت أني أعرف للسيارات لكني لست كذلك حقاً
    Não digas a ninguém que eu disse isto, mas tinhas razão. Os militares tinham um dossier sobre ele. Open Subtitles حسناً، لا تخبر أحداً أني قلت هذا، لكنك كنت محقاً.
    E ele é um dentista melhor que eu, mas não lhe digas que eu disse isso. Open Subtitles وهو طبيب أسنان أفضل مني لكن لا تقولي له أني قلت هذا
    Não me lembro de ter dito isso, senhor Lucas Sawyer. Open Subtitles أنا لا أعتقد أبدا أني قلت ذلك, ياسيد لوكاس
    Não me pareceste muito entusiasmado. Esquece o que disse. Open Subtitles هذا الصوت بدا متحمساً جداً إنسى أني قلت أي شيء
    Eu sei que disse que não seriam permitidos pretendentes, mas se você encontrar um homem assim e vier até mim e me contar, e se o achar bastante respeitável vocês poderão ver um ao outro uma vez por semana. Open Subtitles أعرف أني قلت أن الرفقاء غير مسموح بهم لكن إذا إلتقيتي برجل و أتيتي لإخباري و وجدته محترماً للغاية
    Sei que disse que podiam estudar hoje, mas há um problema e preciso de ajuda. Open Subtitles أعرف أني قلت أنكما عليكما أنتقضيااليومللمذاكرة, لكن لدينا حالة نحتاج إلى كل المساعدات
    Eu sei que disse que te ligava logo a seguir... Open Subtitles . . أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور
    Olha, sei que disse que não te iria usar para ter a minha mulher de volta, mas sou um homem desesperado. Open Subtitles , أعرف أني قلت أني لن أستخدمك لاستعادة زوجتي لكنني رجل يائس
    Olha, eu sei que disse que não iria utilizar a minha velocidade, mas fazes ideia de quanto tempo demora para atravessar o centro de bicicleta? Open Subtitles أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟
    Eu sei que disse que não, mas se ainda estiveres disposto a lutar por mim, então eu estou disponível para que lutes por mim. Open Subtitles لذا, أعرف أني قلت لك لا لكن اذا مازلت تريد الكفاح من أجلي انا أرغب أن تكافح من أجلي
    Disseram que eu disse isso? Open Subtitles هل أخبروك أني قلت ذلك ؟ آه, إنهم يكذبون.
    Estávamos a falar de teres dito ao Cole que eu disse que ele não podia voltar ao grupo de estudo, mas nunca me perguntaste isso. Open Subtitles أني قلت ليس بإستطاعته العودة للمجموعة الدراسية لكنك لم تسأليني ذلك
    Tens razão. Eu entendo. Esquece o que eu disse. Open Subtitles أنتِ محقة ، أنتِ محقة أتفهم هذا إنسي أني قلت أي شيء
    Mas, se disser a alguém que eu disse isso... irei encontrar a sua base e fá-la-ei explodir. Open Subtitles لكن لو أخبرت أحد أني قلت هذا سأجد مقرك وسأدمره
    Bem, isso é inflexível. Esquece o que eu disse. Open Subtitles ،إذن ذلك دليل قاطع .انسَ أني قلت شيئًا
    Não me lembro de ter dito isso, mas devo ter mandado alguém encostar. Open Subtitles لا أذكر أني قلت هذا لكن، لابد أني أمسك بنتهك للقوانين وقتها
    Não creio ter dito que és mau tipo. Mas, se o fiz, desculpa. Open Subtitles لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء ولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه
    Receio ter dito algumas coisas à Emily que ela não perdoará tão cedo. Open Subtitles أخشى أني قلت شئ لـ "إيميلي" لا يمكن أن تنساه أو أن تغفر عنه سريعاً
    Pensei que tinha dito para te esconderes. Open Subtitles اعتقد أني قلت لك أن تذهب تحت الأرض
    Acho que já disse o suficiente. Quero falar com o meu advogado, agora. Open Subtitles أعتقد أني قلت ما فيه الكفاية أريد التحدث مع المحامي الآن
    Lembras-te do que te disse sobre o acto da observação ir afectar as acções daquele que é observado? Open Subtitles أتذكر أني قلت لك كيف أن مراقبة الشيء ستأثر في هذا الشيء المراقب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد