Sei que não te importas comigo, mas devias ao menos, ter consideração pelo teu pai. | Open Subtitles | وأعلم أنّكِ لا تأبهين بي. ولكن قد تحتاجين لمراعاة والدكِ في كلّ هذا. |
Isso não significa que não te afastes de tudo isto. | Open Subtitles | ذلك لا ينعني، أنّكِ لا تستطيعين الرحيل، والإبتعاد عن كل ذلك |
Tenho de ser sincero, por vezes, sinto que não me amas. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صريحاً معكِ، أحياناً ذلك يُشعرني أنّكِ لا تُحبّينني |
Suspeito que não estás a falar da alegria, felicidade e imenso amor. | Open Subtitles | أخمّن أنّكِ لا تعنين الفرح والسعادة والحبّ الكبير. |
Estou a dizer que não o pode ver. | Open Subtitles | -كلا . أنا أقول أنّكِ لا تستطيعين رؤيتها. |
Se achar que não está a agir no interesse dele, tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | وإذا شعرتُ أنّكِ لا تتصرفين لمصلحته، عليّ إخباركِ بذلك |
É possível que não estejas a correr para ele mas a fugir de mim? | Open Subtitles | يُحتمل أنّكِ لا تهربين إليه وإنّما تهربين منّي |
O Warren chamou uma ambulância, mas acho que terei o bebé aqui, então vem para cá, por favor. Tens a certeza que não te queres deitar? Não. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدين أن تستلقي على ظهرِكِ ؟ كلّا |
Espero que não te importes ter escolhido este vestido. | Open Subtitles | آمل أنّكِ لا تمانعين اختياري هذا الثوب، لقد كنتِ ترتديه عندما... |
Eu sei que não te lembras de mim. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنّكِ لا تتذكّريني. |
Tens a certeza de que não me queres lá amanhã? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لا تريديني هناك غداً؟ |
Eu sei que não me conheces, mas sou alguém que pode ajudar. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكِ لا تعرفيني، ولكنّي شخصٌ يستطيع المساعدة |
Isso significa que não me vais fazer o pequeno-almoço de manhã? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟ |
Escreve o nome num bocado de papel e assim vou saber que não estás a mentir. | Open Subtitles | اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين. |
Tens a certeza que não estás a ligar do céu? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدّة أنّكِ لا تتحدّثين معي من الجنّة؟ |
Suponho que não estás com pressa de voltar ao escritório. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ لا تتعجلين العودة للمكتب |
De certeza que não o reconhece? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لا تتعرّفين عليه؟ |
Estás a dizer-me que não o queres? | Open Subtitles | أتقولين لي أنّكِ لا تريدينه؟ |
Se tivesses toda a certeza de que não o queres não te importarias por a Cam ter dormido com ele. | Open Subtitles | لو كنتِ متأكّدة تماماً أنّكِ لا ترغبين به، فإنّكِ لن تبالي لمعاشرة (كام) له |
Como é que sei que não está a mentir-me? | Open Subtitles | كيف أعلمُ أنّكِ لا تكذبين عليّ؟ |
Pode pensar que não está a fazer nada, mas está a meter ideias na cabeça dele, ideias que não são para o bem dele. | Open Subtitles | ربّما تعتقدين أنّكِ لا تفعلين شيئاً، لكنّكِ تزرعين أفكاراً في رأسه... أفكاراً ليست من مصلحته. |
Espero que não estejas a pensar em fazer nada estúpido. | Open Subtitles | آمل أنّكِ لا تفكّرين بفعل شيء متهوّر |
Sei que não se importa de esperar e é melhor conduzir depois de anoitecer. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تُمانعين الإنتظار، وتُفضّلين القيادة بعد حلول الظلام. |