ويكيبيديا

    "أنّي كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estava
        
    • que fui
        
    • que eu estava
        
    • que eu era
        
    • que estive
        
    • que eu tinha
        
    • que me
        
    • que eu estive
        
    Pensei que estava a ajudar... e acabei por magoar alguém. Open Subtitles ظننت أنّي كنت أساعده واِنتهى الأمر بأذية شخص ما
    Eu disse que estava a observar. Sim, estava a ouvir. Open Subtitles قلت سلفًا أنّي كنت أراقبكم، أجل، كنت منصتًا إليكم.
    Tenho-me perguntado o mesmo, e só posso dizer que fui um homem perdido por muito tempo e fiz coisas terríveis... Open Subtitles طرحت على نفسي السؤال نفسه ولا يسعني القول سوى أنّي كنت رجلاً محطّماً لزمن طويل واقترفت أخطاء شنيعة
    que eu estava cego à exploração que vem acontecendo há anos. Open Subtitles أنّي كنت جاهلاً عن كل الإستغلال الذي جرى منذ أعوام.
    O dinheiro era a última... prova de que eu era mais do que um nerd de computador. Open Subtitles هذا المال، كان الدليلا الوحيد الباقي علي أنّي كنت شيءٌ أكبر من مهووس حاسوب
    Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. Open Subtitles أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية.
    Acho que eu tinha a secreta esperança, que um dia voltarias. Open Subtitles أحزر أنّي كنت متمسّكًا بأمل أن تعودي إليها
    Sei que estive algures. Acho que me encontrei com alguém. Open Subtitles أعرف أنّي كنت في مكان ما، وأعتقد أنّي قابلت أحداً ما.
    Recuperem-nas e vão ver que eu estive lá boa parte da noite. Open Subtitles عندما تسحبهم، ستكتشف أنّي كنت هناك معظم الليل.
    Vai busca-lo. Diz-lhe que estava a brincar, certo? Open Subtitles اذهب لإحضاره، وأخبره أنّي كنت أمزح، حسناً؟
    Pensava que estava pronta, mas talvez ainda seja cedo. Open Subtitles ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً.
    Acho que estava errado quando disse que, uma vez crescido, é mais difícil fazer amigos. Open Subtitles إذن أظن أنّي كنت مخطئا عندما قلت أنه لحظة أن تصبح كبيرا إنه صعب تكوين أصدقاء جدد
    Digamos que estava a ter um péssimo primeiro dia de aulas. Open Subtitles لنقُل أنّي كنت أمرّ بيوم أوّل مروّع جدًّا.
    O que eu sei é que estava parada a frente de um paciente a morrer e estava a pensar em justiça. Open Subtitles أعرف فعلًا أنّي كنت أراقب مريضًا محتضرًا. وكنت أفكِّر بشأن العدالة.
    Quer dizer que fui um adereço numa piada cruel? Open Subtitles هل تعني أنّي كنت مُجرّد مؤدي في مقلب ثقيل ؟
    Não suporto isto. Sei que fui horrível. Peço desculpa. Open Subtitles لا أحتمل هذا، أعرف أنّي كنت مخطئة، أنا آسفة
    Os críticos disseram que fui ingénuo, um optimista inabalável. Open Subtitles قال النّقاد أنّي كنت ساذجاً قليل الحياء و متفائل
    que eu estava no hospital a noite passada quando você disse para a mãe que viria? Open Subtitles أنّي كنت في المشفى ليلة أمس عندما أخبرت أمّي أنك ستأتي؟
    Ela sabia que eu estava ocupado. E deixei tocar. Open Subtitles لقد علمت أنّي كنت مشغولًا، لذا تركت الهاتف يرن.
    Se sabes que eu era da polícia, então sabes que aquele homem ajudou a matar o meu parceiro. Open Subtitles طالما تعلم أنّي كنت شرطية إذن تعلم أن ذلك الرجل الهامد في شقتي ساعد على قتل شريكي.
    E quando o meu pai foi um árbitro de futebol, teve a coragem de me dar um cartão vermelho, a sua única filha que fala, porque sabia que eu tinha simulado. Open Subtitles ،وحينما كان والدي حكم كرة قدم ،قام بكلّ جرأة بإخراج البطاقة الحمراء لي لابنته الوحيدة التي تتحدّث لأنّه علم أنّي كنت أتحايل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد