Porque passei uns três minutos a investigar antes de vir para cá. | Open Subtitles | لأنني قمت ببحث لمدة 3 دقائق قبل أن آتي إلى هنا |
Porque só desejava vir para o oeste e pintar. | Open Subtitles | لأن كل ما أردت فعله هو أن آتي إلى الغرب و أمارس الرسم |
Disseram-me para vir aqui apoiá-lo. | Open Subtitles | والآن أَنا،تَعْرفُ،تم اخباري أن آتي إلى هنا وأؤيدك |
Deus disse-me para vir aqui para ver a nossa salvação com os meus olhos. | Open Subtitles | الرب قد أخبرني أن آتي إلى هنا لأري لحظة خلاصنا بنفسي |
antes de vir a Oz, tive relações com vários homens... e logo os matei. | Open Subtitles | قَبلَ أن آتي إلى سِجن أوز، كُنتُ قَد مارَستُ الجِنس معَ عِدَة رِجال و مِن ثَمَ كُنتُ أقتُلُهُم |
Achas que foi fácil vir até aqui e entrar neste lugar? | Open Subtitles | هل تظن أنه من السهل علي أن آتي إلى هنا و التحدث معك؟ |
Só se quiseres que vá aí e que te ponha na cama. | Open Subtitles | إلا إن كنت تريديني أن آتي إلى هناك و أضعك في الفراش |
Olha, hã, sinto muito, eu provavelmente não deveria ter vindo. Ah, não! | Open Subtitles | أنظر ، أنا آسفة ، لم يكن من المفترض أن آتي إلى هنا |
Exigir que viesse aqui, colocando tudo em risco? | Open Subtitles | تطلب أن آتي إلى هنا وأعرّض الجميع للخطر؟ |
A mãe diz que queres mesmo que eu vá a esta cena logo. | Open Subtitles | تقول أمي إنك تريد جداً أن آتي إلى هذا الشيء الليلة |
Costumava vir para aqui quando era criança, antes de ter as casas para passar férias. | Open Subtitles | اعتدتُ أن آتي إلى هنا عندما كنتُ طفلاً، قبل أن تُصبح عقارات للعُطل |
Aconteceram antes de eu vir para cá e vão dizer que fui eu. | Open Subtitles | أمور حدثت قبل أن آتي إلى هنا أمور سيقولون أني فعلتها |
Antes de vir para cá, o Mark e eu cancelamos o casamento. | Open Subtitles | قبل أن آتي إلى هنا مارك وأنا ألغينا الزواج |
Estava preocupada por ele não ter voltado para casa ontem à noite e, então, pediu-me para vir até aqui e verificar se a camioneta dele ainda estava aqui. | Open Subtitles | لقد كانت قلقة لانه لم يعد للمنزل الليلة الماضية, لذا طلبت مني أن آتي إلى هنا.. وأرى إن كانت سيارته ماتزال هنا. |
Que há de importante para vir a este escritório merdoso? | Open Subtitles | أنا في منتصف عملية دمج شركتين ماهو الشيء المهم الذي يجب أن آتي إلى مكتبك المهترئ من أجله؟ |
A Máquina disse-me para vir, e seguir o seu plano. | Open Subtitles | أمرتني الآلة أن آتي إلى هذا الملعب وأن أتبع خُطتك. |
Costumava vir a esta igreja duas vezes por semana. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن آتي إلى هذه الكنيسة مرتين أسبوعيا |
Costumava vir a esta igreja duas vezes por semana. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن آتي إلى هذه الكنيسة مرتين أسبوعيا |
Quando começar no emprego novo, vai ser-me difícil vir até cá tantas vezes. | Open Subtitles | حالما أبدأ عملي الجديد.. سيكون صعبًا علي أن آتي إلى هنا مثل الآن |
Não queres que vá para casa contigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن آتي إلى منزلك ؟ |
Estou muito orgulhoso por ter vindo, se tivesse pensado assim. | Open Subtitles | أنا لدي كبرياء أكبر من أن آتي إلى هنا لو أني علمت بذلك. |
Um amigo meu recomendou-me que viesse aqui. | Open Subtitles | صديق لي نصحني أن آتي إلى هُنا. |
Queres que eu vá a Houston para ver um filme? | Open Subtitles | أتريدين مني أن آتي إلى (هيوستن) لأشاهد فيلماً؟ |