Pela primeira vez na vida não abri a boca. | Open Subtitles | تمكنت أن أبقي فمي مغلقاً لمرة في حياتي |
Se acreditasse em mim, não iria pedir-me para manter a boca calada. | Open Subtitles | لو آمنت بي، ما كنت ستخبرينني أن أبقي فمي مغلقا |
Mantenho a boca fechada tanto quanto possível. Deixo a mente aberta, e sempre disposta a ficar admirada, e nunca fico dececionada. | TED | وهو أنني أحاول قدر الإمكان أن أبقي فمي مغلقاً ، وعقلي منفتحاً ، وأنا دائماً مستعدة لأكون مذهلة ، ولم أصب أبداً بخيبة أمل. |
E fecho a boca, não falo do camião... e nunca vi nenhum de vocês dois, é isso? | Open Subtitles | ...ومقابل أن أبقي فمي مغلقا ..وألا أقول أي شيء عن الشاحنة.. و أني لم أر أي منكما؟ |
Enfim, aprendi a manter a boca fechada. | Open Subtitles | على أي حال , تعلمت أن أبقي فمي مغلقاً |
É mesmo difícil manter a boca fechada. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن أبقي فمي مغلقاً |
Ele quer que mantenha a boca fechada. | Open Subtitles | وهو يريدني أن أبقي فمي مغلقا. |