ويكيبيديا

    "أن أراه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ver
        
    • de vê-lo
        
    • de o ver
        
    • a vê-lo
        
    • a ver
        
    • que o ver
        
    • que vê-lo
        
    • que eu veja
        
    • o vejo
        
    • vê-lo a
        
    • que ver
        
    • ir vê-lo
        
    • ver isso
        
    • ter visto
        
    • que eu visse
        
    É o estilo que gosto de ver nele. Menos rígido... Open Subtitles هذا مظهر أحب أن أراه عليه ليس ضيقاً جداً
    Terei de ver aquele sujeito de novo. Open Subtitles لن تصدقي هذا و لكن لابد لي أن أراه ثانية
    Estou sempre à espera de vê-lo. Open Subtitles أواظب على النظر على أمل أن أراه يعود ثانيةً
    Eu também gostava de o ver, mas não em grilhões. Open Subtitles أنا أودُّ أن أراه أيضاً ولكن ليس مُقيّداً بالسّلاسِل
    Não quero voltar a vê-lo depois do que fez. Open Subtitles اٍننى لا أريد أن أراه بعد ما فعله
    Isso que acabaste de fazer... - Não quero voltar a ver! Open Subtitles أمـر أبـي الميت بالمهبـل لا أريـد أن أراه أبـدا مجـددا
    Teria que o ver, e isso não quero. Open Subtitles لكي أقوم بما تريدون فلابد أن أراه
    Glenn voltou de Nova Iorque e eu tive que vê-lo. Open Subtitles المعذرة يا ـ جينا ـ جاء ـ غلين ـ من نيويورك وكان علي أن أراه.
    Está a trabalhar num edifício que não quer que eu veja. Open Subtitles إنه يعمل في هذا المبنى الذي لايريدني أن أراه
    Desculpa, filho. Está a dar um programa sobre a vida de estudante e tenho de ver. Open Subtitles آسف يا بني ، هناك برنامج عن الحياة الجامعية يجب أن أراه
    Mal posso esperar para o mostrar a todos. Tenho de ver isto â luz. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لأريه للجميع انتظر يجب أن أراه تحت الضوء
    e sem dúvida maia. Uma descoberta importantíssima. Tenho de ver isto. Open Subtitles الإنشاءات تحمل طابع حضارة المايا هذا إكتشاف رهيب ، و يجب أن أراه
    Quer ele goste ou não, tenho de vê-lo agora. Open Subtitles سواء يريد أو لايريد يجب أن أراه الآن
    Procurei por isto toda a vida. Tinha de vê-lo. Open Subtitles بحثت عنه طوال حياتي يا بنى، كان و لابدّ أن أراه
    A cor é excelente e gosto de o ver mais informal, para variar. Open Subtitles اللون عظيم و يعجبنى أن أراه بملابس أكثر عادية للتغيير
    Não imaginas como a Laura andava perturbada. Ontem, tive de o ver. Open Subtitles لا تعرفين كم كانت "لورا" مضطربة، كان عليّ أن أراه بالأمس
    Encontrarei um sítio onde possa voltar a vê-lo. Open Subtitles سـأبـحـث عن مكـان حـيـث يمكننـي أن أراه ثـانـيـة
    Me desculpe, eu acho que isso não tem nada a ver com o seu caso mas foi interessante vê-lo nessa coleção de fotos. Open Subtitles عفوا، لا أعتقد أن هذا يقدم شيئاً في قضيتك لكنه كان غريباً أن أراه مع هؤلاء في الصور
    Tenho que o ver. Open Subtitles يجب أن أراه
    Preferia ver o Gideon morto do que vê-lo como uma planta doméstica numa instituição. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى "جيدون" ميت على أن أراه كغرس في بعض المؤسسات
    Parem o que não deveriam estar fazendo, vocês têm dois segundos antes que eu veja. Open Subtitles أمامكم ثانيتان لإيقاف أي شيء لا يجب أن أراه.
    Telefonei ao meu contacto no exterior e contei-lhe acerca do nosso plano, e disse-lhe que o vejo para a semana que vem. Open Subtitles اتصلت بأخي في الخارج و أخبرته بأمر خطتنا و أخبرته أن احتمال كيبر أن أراه الأسبوع القادم
    Tornou-se apenas mais um lugar para esconder-me, prefiro vê-lo a arder. Open Subtitles لأنه مجرد مكان آخر لأختبىء به، أفضل أن أراه يحترق.
    Quando vi o mandado, sabia que havia alguma coisa errada só tinha que ver eu mesmo. Open Subtitles عندما رأيت تفويضي، عرفت كان هناك شيء خاطئ. أنا فقط كان لا بدّ أن أراه لي.
    Querido, quero ir vê-lo. Posso ir vê-lo? Open Subtitles أريـد أن أراه هل يمكننـي ذلك ؟
    Não quero ver isso na tua mão a não ser que me vejas com a minha. Open Subtitles لا أريد أن أراه في يدك إلا إذا أن رأيته في يديّ. مفهوم؟
    Usei-o para conseguir o que queria e ignorei todas as coisas que deveria ter visto. Open Subtitles لقد إستخدمتها كي أحصل على ما أريد و تجاهلت كل شئ كان يجب أن أراه
    Porque havia algo naquele quarto que ele não podia deixar que eu visse. Open Subtitles لأنه كان هناك شئ بالغرفة لم يرد لي أن أراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد