Não consigo acreditar que vamos dar de caras com uma morte certa. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أننا سندخل الي موت مؤكد. |
Nem consigo acreditar que estás a pensar em assatar esta loja. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تفكر في سرقة هذا المخزن. |
És tão jovem de espírito. Custa a acreditar que tens 25 anos. | Open Subtitles | روحك شابة جداً من الصعب أن أصدق أن عمرك 25 سنة |
Esperas mesmo que acredite que não a tens escondida aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Não acredito que lhe tenha tirado as cuecas e sendo você mulher, não lhe tenha metido a mão ou o dedo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه جذب بنطلونكِ للأسفل و إذا كنتِ أنثى، أنه لم يضع يده أو يعبث بكِ |
Meu Deus, não posso crer que estamos a fingir ser como eles. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أستطيع أن أصدق أن 'إعادة التظاهر ليكون مثلهم. |
Há alturas em que acho isto é infinitamente difícil de acreditar. | Open Subtitles | ثـمة أوقات عندما أجدها فمن الصعب أن أصدق إنها ستنتهيّ. |
E eu não posso acreditar que as pessoas pagam por horóscopos, | Open Subtitles | و أنا لايمكن أن أصدق أن الناس يدفعون النقود للمنجمين |
É muito difícil para mim acreditar que já tive uma vida. | Open Subtitles | من الصعب عليّ أن أصدق أنني كنتُ موجودة من قبل. |
Não posso acreditar que ele tenha aparecido no meu apartamento. | Open Subtitles | أدخــلي لا أستطيع أن أصدق أنه ظهر في شقتي |
E eu tenho que acreditar que não tomaste nenhumas agora? | Open Subtitles | و يفترض بي أن أصدق بأنك لا تتعاطينها الآن؟ |
Não posso acreditar que me perguntaste isso depois de tudo o que passámos nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق إنكَ سألت هذا السؤال بعد كل ما مررنا به طيلة السبعة شهور |
Eu não posso acreditar que farias uma coisa tão asquerosa. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك تفعل شيء لا أخلاقي. |
Espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Quer que acredite que é normal e todos os outros são loucos? | Open Subtitles | تتوقعني أن أصدق صدقة واحدة وبقية العالم مجنون؟ |
Eu não acredito que o Bryce... prefere o cartão do Van Patten. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أن برايس يفضل بطاقة فان باتين على بطاقتي |
Não acredito que aquele filho da mãe me tenha alvejado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي |
Não é mais provável que queira crer que ele mudou porque precisa de uma desculpa para dar o fora? | Open Subtitles | ليس من المرجح كنت أريد أن أصدق أنه تغير لأن كنت تبحث حقا عن ذريعة للخروج؟ |
É difícil de acreditar que alguém colocaria um tubarão no lago. | Open Subtitles | يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة |
Quer que eu acredite que o homem caiu como disse? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟ |
Não sei, custa-me a crer que queira o mesmo que eu... | Open Subtitles | لا أعرف , فأنا لا أستطيع أن أصدق بأنها ترغب بذات الشيء الذي أرغب به |
Só porque ensino antropologia do oculto não significa que acredito em tudo o que me quer vender. | Open Subtitles | فقط لأن تخصصي في علم الخوارق لا يجب أن أصدق كل ما تقولينه |
Quer fazer-me crer que nunca esteve cá? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أصدق أنكم لم تكونوا هنا؟ |
Não acredito nisto, Mr. Banister. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة |
Não dá para acreditar que todos queiram desertar. | Open Subtitles | حتى لو كانت تلك حالة الضباط فقط سيكون من الصعب جداً أن أصدق |
Exactamente como querias que eu acreditasse que estavas fora do campus quando a primeira mensagem apareceu. | Open Subtitles | تماماً مثلما أردتني أن أصدق أنك خارج الجامعة عندما أتيت أول مرة |