É verdade. Gostaria de mostrar algum material especial de bónus. | Open Subtitles | هذا صحيح، أريد أن أعرض بعض المواد الإضافية الخاصة |
Pode ser que me possas ajudar a comemorar depois de mostrar isto ao chefe. | Open Subtitles | ربما أمكنك مساعدتي في الاحتفال بعد أن أعرض هذا على رئيسي. |
Se eu soubesse de um método rápido e simples, teria destruído eu mesmo a nave em vez de pôr em perigo a vossa vida. | Open Subtitles | لو كنت أعلم وسيلة سريعة و بسيطة لكنت دمرت السفينة بنفسى قبل أن أعرض حياتكم للخطر |
Posso dar-te $6.000 em acções dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | بإمكاني أن أعرض عليك ستة آلاف دولار على هيئة صكوك سكك حديدية. |
Como me posso estar a oferecer, se não sei o que estás a pedir? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعرض المساعدة إذا كنت لاتعرف عما تتحدث؟ |
Na verdade, estava a pensar em oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
Eu gostaria de vos apresentar os meus engenheiros, o Adam Le e o Quinn Goldberg, e a minha irmã, a Christina Raskin, na câmara. | Open Subtitles | أود أن أعرض لكم لالمهندسين بلدي، آدم لو وكوين غولدبرغ، وانها شقيقتي، كريستينا راسكين، وراء الكاميرا. |
E eu gostaria de oferecer a minha ajuda na medida do possível... | Open Subtitles | وأنا أودّ أن أعرض مساعدتي بأي طريقة ممكنة |
Bem, hoje, eu gostaria de mostrar-vos que através de pensar de forma diferente, o problema foi resolvido. | TED | حسناً، اليوم، أريد أن أعرض عليكم ذلك عبر التفكير بطريقة مختلفة، لقد تم حل المشكلة. |
Posso ser só um miúdo, mas tenho uma ideia. Se me permitem, gostava de mostrar alguns slides. | Open Subtitles | قد أكون مجرد ولد، لكن عندي فكرة ..إذا سمحتم، أود أن أعرض بضعة شرائح |
Gostaria de vos mostrar, de mostrar aos sete e, claro, à jovem senhora... | Open Subtitles | أود أن أعرض عليكم أنتم السبعة، وبالطبع،السيّدةالشابة.. |
e não o mau, deixa-me acrescentar, antes de mostrar o outro. | Open Subtitles | وليس سيئاً قد أضيف قبل أن أعرض الأخر |
Mas não quero pôr a minha família em perigo... agora que seremos livres. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن أعرض حياة أسرتي للخطر بالأخص الآن لأننا قريبًا سنصبح أحرارًا |
Não vou pôr em risco o resto da equipa porque tu tens algo a provar à tua namorada do liceu. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرض باقي الفريق للخطر لأن لديك شيءٌ ما لتثبته لحبيبتك من المرحلة الثانوية |
Portanto não me peça para pôr também em risco o Will. Não consigo falar com a mãe da Betsey. Não sei se ela já foi vacinada. | Open Subtitles | لذلك لاتطلب مني أن أعرض ويل للخطر ايضاً هل يمكن أن أستدعي أم بيتسي لاأدري أن كانت أخذت حصانه ضد الحصبة |
Mas não sei como conseguiste passar estas últimas semanas, então vou dar-te uma folga. | Open Subtitles | و لكني لا أفهم سبب انحرافك في الأسابيع القليلة الماضية، لذا أريد أن أعرض عليك بعض الوقت كأجازة |
Posso dar-te... um conselho não solicitado? | Open Subtitles | أيمكنني أن أعرض عليكِ بعض النصائح الغير مرغوب بها؟ |
Estou disposto a oferecer uma considerável recompensa. | Open Subtitles | أنا في موقف يسمح لي أن أعرض جائزة كبيرة. |
Quando soube da doença de Lady Morgana, senti-me obrigado a oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت بمرض السيدة مورجانة فشعرت بأنه علي أن أعرض خدماتي |
Porque posso oferecer os meus serviços. Estou toda preparada, sem sítio para ir. | Open Subtitles | لأنـه يسرنـي أن أعرض خدمـاتي أنـا متأنقـة ، ولا مكـان لأذهب إليه |
E agora, permitam-me apresentar os seus adversários, quentinhos e prontos para a luta, os Kronans! | Open Subtitles | والآن، اسمحوا لي أن أعرض خصومهم. ثائرين، وجاهزين للقتال. "الكروناز"! |
Deixa-me apresentar os meus amigos. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرض لأصدقائي. |
No entanto, antes de oferecer a minha opinião, talvez seja melhor por estas na água. | Open Subtitles | قبل أن أعرض رأيي برغم ذلك ربما علي أن أضعها في الماء |
Estava enganado e gostava de oferecer a minha ajuda, porque isto pode ser muito difícil para ti. | Open Subtitles | -ماذا؟ كنت مخطئا، وأود أن أعرض مساعدتي، لأنّ هذا قد يكون صعباً عليك. |
Gostaria de mostrar-vos um excerto do meu último projeto. | TED | انني اريد أن أعرض مقطع من مشروع حديث . |