| Há mais uma coisa que tenho de saber, e é importante. | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
| Ninguém me disse que ele viria e eu precisava de saber isso. Por ele ser quem é e fazer os programas que faz. | Open Subtitles | لم يقل لى أحد أنه سيأتى إلى هنا و هذا شىء كان ينبغى أن أعرفه بسبب شخصيته ونوعية العروض التى يُقدّمها |
| Tenho de saber uma coisa. Quando sais do serviço? | Open Subtitles | هناك شيئا يجب أن أعرفه متى ستخرج من الخدمة؟ |
| Isso foi antes de o conhecer. | Open Subtitles | ذلك كان قبل أن أعرفه |
| Se assim for, quero saber o que é. | Open Subtitles | حسناً، لو كان يخفي شيئاً، فأنا أريد أن أعرفه |
| Há mais alguma coisa que precise de saber sobre esta casa? | Open Subtitles | حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟ |
| O que eu gostava de saber... | Open Subtitles | إن ماأريد أن أعرفه هو إذا كان شانغ تسونغ نافذاً إلى هذا الحد |
| Tenho um livro ilustrado que me ensinou tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | لدي كتاب بارز يخبرني بكل شئ أريد أن أعرفه |
| Se calhar, tem mais a ver com o que eu preciso de saber. | Open Subtitles | ربما يتعلق الأمر بما يجب أن أعرفه أنا شخصياً |
| Mais alguma coisa que precise de saber sobre ela? | Open Subtitles | أهناك ما يجب أن أعرفه عنها غير ذلك؟ |
| Alguém mandou esse bilhete à minha mulher, preciso de saber quem foi. | Open Subtitles | هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه |
| Neste momento, sei a única coisa que tenho de saber. Que a amo. | Open Subtitles | الآن , أعرف الشيء الوحيد الذي يجب علي أن أعرفه: |
| Está tudo bem, Noitibó? Alguma coisa que eu precise de saber? | Open Subtitles | هل كل شيء جيد , هل هناك شيء يجب أن أعرفه ؟ |
| Marge, ao contrário da RCP, isto é algo que tenho de saber. | Open Subtitles | مارج على خلاف ال سي بي آر هذا شيء يجب أن أعرفه |
| Não se trata de polícia e apreensões e toda essa merda bonita, trata-se de eu saber o que preciso de saber e o facto de você ter que me contar. | Open Subtitles | ليس بخصوص الشرطة والاعتقال وكلّذلكالهراء, الأمر متعلق بمعرفتي ما أريد أن أعرفه , والحقيقة التي عليك أن تخبرني بها |
| A Sara contou-me tudo o que precisava de saber sobre a Nikki... | Open Subtitles | سارة أخبرتني بكل شيء احتجت أن أعرفه بشأن نيكي |
| Tens de contar-me tudo. Preciso de saber tudo sobre este lugar. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بكل ما أحتاج أن أعرفه عن هذا المكان |
| Max, tu ama-lo, eu posso amá-lo. Eu só tenho de o conhecer melhor. | Open Subtitles | (مـاكـس)، إن كنتِ تحبّينه، فأنا أحبّه، علي فقط أن أعرفه بطريقة أفضل. |
| Mas isso foi antes de o conhecer. | Open Subtitles | ولكن كان هذا قبل أن أعرفه |
| Alguma coisa aconteceu comigo e preciso saber o que foi... ou nunca ficarei livre disso. | Open Subtitles | و قد حدث لى شئ ما ، و أنا أريد أن أعرفه أو لن أتحرر أبدا مما أنا فيه |
| Só se estiver a esconder alguma coisa, que não quer que eu saiba. | Open Subtitles | إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه. |