ويكيبيديا

    "أن أعيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de devolver
        
    • de volta
        
    • de levar
        
    • devolver o
        
    • de voltar a
        
    • de novo
        
    • ir devolver
        
    • que devolver
        
    • que reiniciar
        
    Agora tenho de devolver o anel, sem o anel o que se torna difícil. Open Subtitles الآن ,يجب أن أعيد الخاتم , بدون وجود الخاتم مما يزيد من صعوبة الأمر
    Levas isto, tenho de devolver o carro ao meu pai antes dele dar pela sua falta. Open Subtitles يجب أن أعيد السيارة إلى أبي قبل أن يلاحظ أنها غير موجودة
    Ao fim de um tempo, decidi esmerar-me e pôr a tinta toda de volta nas latas. TED ولكن بعد مدة، قررت أن أعيد الدهان إلى العلب
    Tenho de levar o carro ao meu pai, está a contar com isso. Open Subtitles يجب أن أعيد السيارة إلى والدي انه يعتمد عليها
    Tentei devolver o meu pacote da temporada, mas não me reembolsaram. Open Subtitles حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي
    Tenho de voltar a colocar as cânulas para esvaziarmos o coração. Open Subtitles عليّ أن أعيد كل شئ حتى يمكنني التعامل مع القلب
    Sempre que eu falhava, tinha que começar de novo. TED وفي كل مرة فشلت بها، كان علي أن أعيد المحاولة.
    É melhor ir devolver a minha antes que o meu perfume a domine. Open Subtitles أتعرف , من الأفضل أن أعيد قميصي . قبل أن تطغى عليه رائحة عطري
    Mas tenho de devolver o carro à meia-noite. Open Subtitles حسنا ، علي أن أعيد سيارتى بحلول المساء على أى حال
    Gostaria de devolver os restos de Guan e Zhang para você, Open Subtitles كنت اتمنى أن أعيد بقايا جوان وزهانج إليك
    O que tenho de devolver para que confiem em mim? Open Subtitles ماذا عليّ أن أعيد حتّى يثق الجميع بي ؟
    Vai parecer uma loucura, mas preciso muito de devolver o emprego daquele tipo. Open Subtitles ، سيبدو جنونيّاً . لكن، يجب أن أعيد لذاك الرجل عله
    Mas eu posso trazer qualquer coisa mecânica de volta dos mortos. Open Subtitles أو ما شابه، لكني أستطيع أن أعيد أي شيء ميكانيكي من الموت.
    Talvez possa redirecionar a análise de volta aos chips, se eu puder aumentar a força. Open Subtitles ربما يمكنني أن أعيد توجيه الفحص للرقاقات لو استطيع أن أزيد الطاقة
    Quero trazer o Tommy de volta e reconstruir esta família e esta empresa. Open Subtitles أنا سأغير ذلك أريد أن أعيد تومي ، أريد أن أضع هذه العائلة و هذه الشركة مع بعضهم من جديد
    Adoraria acabar esta conversa, mas tenho de levar o meu sobrinho, portanto, que tal ires-te embora? Open Subtitles أريد حقاً أن أنهي هذا الحوار الأن . لكن يجب علي أن أعيد أبن أخي للمنزل فلماذا لا ترحل بعيداً ؟
    A verdade é a mesma, tenho de levar o Dominik Salvi à Rússia hoje. Open Subtitles أجل، الحقيقة تظل كما هى لابد أن أعيد "دومنيك سالفي" لروسيا اليوم
    Vim devolver o uniforme. Open Subtitles علي أيّة حال , لقد أردت أن أعيد ملابس العمل
    Gostava de voltar a ver os seus níveis de dopamina. Open Subtitles سيدى ، أريد أن أعيد فحص نسبة الدوبامين فى دمك
    - Gostaria de voltar a esse assunto, quando estiveres pronta. Open Subtitles أرغب في أن أعيد فتح هذا الحديث مجدداً، حين تكونين مستعدّة
    Gostava de te apresentar de novo o pessoal do Majestic. Open Subtitles أود أن أعيد تفديمك إلى هيئة العاملين بـ "الملوكي"
    Agora tenho de ir devolver a merda do carro. E agora não temos dinheiro, porra. Open Subtitles ليس الآن كلا, الآن يجب أن أعيد تلك السيارة اللعينة
    Sinto muito, rapazes, não posso ir. Tenho que devolver o taco ao Babe. Open Subtitles آسف يا رجال ، أنا لا أستطيع الذهاب يجب أن أعيد لـ بيب مضربه
    Para recuperar o controlo do avião, terei que reiniciar o sistema todo, e não posso fazer isso com uma criatura enrolada na bateria. Open Subtitles لأجل إعادة التحكّم بالطائرة عليّ أن أعيد تشغيل النظام بأكمله ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد