Eu estava a espera de conhecer um cubano forte e começar uma família por aqui. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ألتقي بشاب طويل عريض متناسق الجسم و بداية عائلة هنا |
Eu gostaria de conhecer a dona dessa incrível e totalmente legal loja de cupcakes? | Open Subtitles | أود أن ألتقي بمالكي هذا المتجر الرائع والمذهل للكب كيك؟ |
Também não queria morrer com cancro no pulmão antes de conhecer os meus netos. | Open Subtitles | وأنني أيضًا لم أرد أن أموت من سرطان الرئة قبل أن ألتقي بأحفادي |
- Sim, que há? Encantado em conhecê-la, senhora. Minhas desculpas, capitão. | Open Subtitles | يسعدني أن ألتقي بك؛ سيدتي أعتذاراتي؛ كابتن |
Antes de ir ter com ela, parei para olhar para os macacos, quando, de repente, levei na cara com uma casca de banana. | Open Subtitles | -أجل، ولكن قبل أن ألتقي بها ، توقفت للنظر إلى القرود، حيث فجأة تصدمني قشرة موز في وجهي. |
Quais as oportunidades de encontrar-te naquela ao lado do meu trabalho? | Open Subtitles | ماإحتمال أن ألتقي بك في المحل الذي بقرب مكان عملي؟ |
Vou encontrar-me com um homem, mais logo, no Carlito. | Open Subtitles | من المفترض أن ألتقي برجل لاحقاً في الكارليتو |
Tive a sorte de conhecer duas melhores amigas, artistas, ativistas e poetas, Amber Hasan e Shea Cobb, que me levaram a conhecer Flint. | TED | لقد حالفني الحظ أن ألتقي بصديقتين مقربتين، وفنانتين وناشطتين وشاعرتين، عمبر حسن وشيا كوب، اللتين اصطحبتاني في جولةٍ حول فلينت. |
Gostaria de conhecer esse homem e de fumar com ele. | Open Subtitles | أريد أن ألتقي بهذ الرجل و أدخن معه |
Merlina Rival. Era o meu nome artístico antes de conhecer o meu marido. | Open Subtitles | كان اسمي الشائع قبل أن ألتقي بزوجي |
Antes de conhecer a Elise era só o que me importava. | Open Subtitles | قبل أن ألتقي بـ(إليس) ذلك كل ما كنتُ أهتم بهِ |
Depois disso, comecei a namorar com o Rob, que foi o meu último namorado antes de conhecer o meu marido, e depois o Kenneth despediu-se do restaurante. | Open Subtitles | "بعد ذلك، بدأت بمواعدة "روب الذي كان آخر خليلٍ لي قبل أن ألتقي بزوجي بعدها قام "كينيث" بترك المطعم |
Antes de conhecer a Ashika Pearl ela incendiou uma plantação em Humboldt. | Open Subtitles | (قبل أن ألتقي بـ(أشيكا بيرل أشعلت نارا بالمحاصيل وصلت الى (همبولت) |
Antes de conhecer o Sheldon, fiquei sozinha por muito tempo. | Open Subtitles | ،(تعلم، قبل أن ألتقي بـ(شيلدون كنت وحيدة لمُدّة طويلة |
Comecei a minha formação em Paris, enquanto estudante, onde tive a sorte de conhecer a minha esposa, Astrid, que convenci a vir para o Peru, e realizar o nosso sonho, um pequeno restaurante, um lindo restaurante para sustentar a nossa família. | TED | بدأت حياتي فى باريس كطالب حيث حالفني الحظ أن ألتقي بزوجتي "استريد" إلى من أقنعنا بالقدوم لبيرو بأن يصبح حلمنا حقيقة مطعم صغير مطعم لطيف يحسن ظروف عائلتنا |
Porque não trouxe sua esposa? Eu adoraria conhecê-la. | Open Subtitles | هل تعلم , كنت أتمنى أنك أحضرت زوجتك الجديدة كنت أحب أن ألتقي بها |
Foi um prazer conhecê-la Sra. Lewis. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري أن ألتقي بك سيدة لويس |
- Muito obrigada. - Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك |
Tenho de ir ter com a Andi e os rapazes. | Open Subtitles | "من المفترض أن ألتقي بـ "أندي وبقية الأصدقاء |
Posso encontrar-te a meio do caminho. | Open Subtitles | يُمكنني أن ألتقي بك في منتصف الطريق |
Decidi encontrar-me com outros como eu e descobrir. | TED | لذا قررت أن ألتقي بأشخاص مثلي لأكتشف السر. |