Fantasia que o seu filho é um estranho e que é mau. | Open Subtitles | انها تتوهم أن ابنك كائن فضائى و أن ابنك هو الشر |
Sabe que o seu filho fez parte de uma tentativa de roubo? | Open Subtitles | لقد سمعت أن ابنك كان جزءا من مجموعة تحاول سرقتى ؟ |
Sabemos que o seu filho está vivo e que tem contacto com ele. | Open Subtitles | سيدة تانر, نعرف أن ابنك حياً وأنك باتصال معه. |
Parece que o teu filho se tornará Grande Senhor daquele castelo. | Open Subtitles | يبدو أن ابنك سيصبح السيد العظيم على تلك القلعة |
Acho que o teu filho ainda não chorou por estar á espera que tu o faças. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنك لم يبكي حتى الآن لأنه ينتظرك لأن تبكي أنتَ |
Por exemplo, é verdade que seu filho foi criado... com a senhora e seu marido numa cidadezinha mexicana? | Open Subtitles | علي سبيل المثال، هناك معلومة أن ابنك قد نشأ معكِ أنتِ وزوجك في مدينة صغيرة في المكسيك |
Haveis jurado por todos os deuses que o vosso filho casaria com a minha filha! | Open Subtitles | أقسمتِ بكل الآلهة أن ابنك سيتزوج إحدى بناتي! |
Pela mesma razão que tem a certeza que o seu filho não o fez sozinho. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي جعلك متأكدا أن ابنك لم يفعل هذا وحده |
Porque é difícil de explicar aos seus companheiros de caça que o seu filho é um paneleirote. | Open Subtitles | لا أدري لأنه من الصعب إخبار رفاقك بالصيد أن ابنك يعرف الطريق لحفلات "برودواي" الموسيقية |
Parece-me que o seu filho vale mais para si vivo, do que para o chefe morto. | Open Subtitles | كما ترى يبدو لي أن ابنك يعني لك الكثير إذا كان حياً أكثر مما يعنيه للرئيس كونه ميتاً |
Sra. Tobin, tem alguma razão para acreditar que o seu filho estava envolvido na fraude do seu marido? | Open Subtitles | سيدة توبن هل لديك أي سبب لتصدقي أن ابنك كان مطلعا على تلاعبات زوجك |
Creio que o seu filho fará coisas extraordinárias. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنك سوف يقوم بأموراً استثنائية |
Achamos que o seu filho criou um "website" encorajando outros miúdos neste concurso de asfixiamento. | Open Subtitles | نظن أن ابنك ربما أنشأ موقعاً لتشجيع الأطفال على المنافسة في مسابقة لعبة الشنق |
"QUEM TEM MEDO DA VIRGINIA WOOLF?" DA SRA. KRABAPPEL Graças a Deus que o seu filho não pode ver como se tem comportado. | Open Subtitles | لحسن حظك أن ابنك لا يرى الآن طريقة تصرفك |
Senhora Lambert, eu acho que o seu filho tem uma capacidade única. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنك لديه قدرة فريدة من نوعها، هبة |
Acreditamos que o seu filho foi um dos que a contaminaram. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن ابنك كان واحداً من الذين قاموا بتلويثه! |
Devo dizer-lhe que o seu filho é incrivelmente sobredotado. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، أن ابنك موهوب .بشكل لا يصدق |
Como achas que vão reagir quando descobrirem que o teu filho era o aprendiz e que a polícia está a pressiona-lo oferecendo um acordo? | Open Subtitles | كيف تعتقد ستكون رده فعلهم ، عندما يعرفون أن ابنك كان المتدرب وأن الشرطة ضغطت عليه لعقد صفقة؟ |
Não sabias que o teu filho tinha andado na escola? | Open Subtitles | ألا تعرف أن ابنك التحق بالمدرسة؟ |
Ele pensava que o teu filho, o Luke, paz à sua alma, esteve envolvido no ataque dos Volge, e que o Luke e o Ben Daris estavam a trabalhar juntos. | Open Subtitles | كان يعتقد أن ابنك "لووك" له الرحمة كان متورط في هجوم الفولك |
Soube que seu filho está comandando a investigação. | Open Subtitles | سمعت أن ابنك هو المحقق الرئيسي؟ |
Há quem diga que o vosso filho está num lugar melhor. | Open Subtitles | سيقول البعض أن ابنك في مكانٍ أفضل بكثير |