ويكيبيديا

    "أن تأتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de vir
        
    • que venhas
        
    • que venha
        
    • que vir
        
    • ter vindo
        
    • que viesses
        
    • a vir
        
    • vir para
        
    • de vires
        
    • que viesse
        
    Gostaria de vir a minha casa jantar? Open Subtitles هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟
    Tem de vir imediatamente. A gente da cidade enlouqueceu. Open Subtitles سيدى يجب أن تأتى فى الحال لقد جن جنون سكان المدينه
    Só estou a dizer que tenho alguém a ajudar-me. Não estou a brincar. Quero que venhas comigo. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    Precisamos que venhas no dia 15 de Abril às 10 horas, para te encontrares com os editores. Open Subtitles نريد أن تأتى فى 15 أبريل الساعة الـ 10 صباحا ويمكنك ان تقابلى المحرر
    Quero que venha para mim, com as crianças, sem posses. Open Subtitles أتمنى أن تأتى هنا انت وأولادك بدون أمتعه
    Queremos que venha a Nova lorque ajudar-nos a escolher um júri. Open Subtitles نريدك أن تأتى إلى نيويورك لتساعدنا فى الحصول على هيئة محلفين
    - Tire-o de lá. - Mas você terá que vir conosco. Open Subtitles ـ إذاً أخرجه من هناك ـ لكن يجب أن تأتى معنا
    Tem de vir prestar umas declarações na esquadra. Open Subtitles مطلوب أن تأتى إلى مركز الشرطة للإدلاء بإفادتك
    Apresenta essa defesa à Neelima. Tens de vir almoçar no domingo. Open Subtitles قدم هذا الدفاع لنيلما أنت يجب أن تأتى للعشاء يوم الأحد
    Gostarias de vir comigo para a outra sala, por um bocado? Open Subtitles هل تودين أن تأتى معى للغرفة الأخرى لوهلة ؟
    Na próxima semana, vamos organizar uma cerimónia em sua honra você terá de vir, mas traga também a família. Open Subtitles نحن نعد لحفلة رسمية على شرفك الأسبوع القادم لابد أن تأتى وتحضر العائلة كلها معك
    Não quero que venhas mais para aqui. Open Subtitles حسناً، لا أُريدُك أن تأتى مطلقاً إلى هنا مرة أخرى
    - Porque não gosto que venhas cá quando te apetece, como se a minha casa fosse um hotel. Open Subtitles ِلـأنى لـاـ أريدكِ أن تأتى هنـا وقتما يحلو لك، وكـأن منزلى اصبح فندق.
    Eu quero que tu... quero que venhas cá acima e veres tu mesma o que acontece. Open Subtitles أريدك أن تأتى معى لتكتشفى بنفسك ما حدث
    Talvez arranjemos uma forma de minimizar o escândalo... mas é imperativo que venha assim que ouvir a mensagem. Open Subtitles ربما يمكننا أن نعمل بطريقة لكى نخفى تلك الفضيحة لكن من الضرورى أن تأتى فى الثانية التى تسلمت فيها تلك الرسالة
    Precisamos que venha até lá e fale com ela ao telefone. Open Subtitles حسناً , نحتاجك أن تأتى وتتحدث لها عبر الهاتف
    Precisamos que venha no dia 15 de Abril às 10 horas, para se encontrares com os nossos editores. Open Subtitles نريد أن تأتى فى 15 أبريل الساعة ال 10 صباحا ويمكنك ان تقابلى المحرر
    Tendes que vir a Paris, conhecer os meus pais, para que possam agradecer-vos, pessoalmente. Open Subtitles يجب أن تأتى إلى باريس وتقابل أبى وأمى لكى تُمكنهم من أن يشكروك شخصيا ً
    Claro. Terá que vir outra vez amanha. Open Subtitles أنا متأكده أنه سوف يكون عليك أن تأتى صباح غد على الرغم من ذلك
    Não devíeis ter vindo. Os Vikings podem ter-vos seguido. Open Subtitles كان لا يجب أن تأتى هنا رجال الشمال سوف يتبعونك
    Gostaríamos muito que viesses trabalhar para nós. Mas não assim. Open Subtitles ونحن لم نكن نتمنى أكثر من أن تأتى للعمل معنا ، ولكن ليس بمثل هذه الطريقة
    Mas, com a condição de te comprometere a vir ao Palácio. Open Subtitles و لكن بشرط أن تقوم بوعد أن تأتى اٍلى القصر
    Devias vir para o meu reino e juntar-te a mim. Open Subtitles كان ينبغى لك أن تأتى إلى مملكتى وتنضم إلىّ
    Antes de vires para cá pensávamos que eras um tipo à maneira. Open Subtitles .... قبل أن تأتى الى هنا كلنا إعتقدنا أنك رجل رائع
    E como o centro comercial é ao cimo da rua, gostava que viesse trabalhar. Open Subtitles وبما أن المركز التجارى فى آخر الشارع أريدك أن تأتى للعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد