ويكيبيديا

    "أن تأتي إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de vir para
        
    • para vir
        
    • que venhas para
        
    • que vir
        
    • que venhas a
        
    • que venhas ao
        
    • que venha para
        
    • ir a
        
    • ir à
        
    • vir ao
        
    • de vir à
        
    • de vires para
        
    • podes entrar
        
    • que venhas até
        
    Entendo que tenhas de testar para estabilizar a imagem, mas porque tínhamos de vir para a praia? Open Subtitles حسنا، أحصل على أن لديك لاختبار تثبيت الصورة، ولكن لماذا يجب أن تأتي إلى الشاطئ؟
    Como a cidade onde nasceu, o que fazia antes de vir para cá... Open Subtitles عل سبيل المثال ؛ من أين أتت ؟ أو كيف كانت حياتها قبل أن تأتي إلى هنا ؟
    Ele pediu-lhe, especificamente, para vir a este salão de jogos "arcade"? Open Subtitles طلب منك على وجه التحديد أن تأتي إلى هذا الممر؟
    Querida, percebeste ao contrário. Eu quero que venhas para Chicago. Open Subtitles عزيزتي، حصل خطب ما أريدكِ أن تأتي إلى "شيكاغو"
    Tinha que vir aqui porque ambos cuidamos da sua filha. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى هذا لأننا على حد سواء رعاية ابنتك.
    Depois, quero que venhas a minha casa, vou receber uns convidados. Parece-me bem. Open Subtitles بعد ذلك، أُريدك أن تأتي إلى منزلي، إنّ في ضيافتي عدّة أشخاص.
    Não sei, mas... Vou dizer-te como me sinto. Quero que venhas ao meu quarto. Open Subtitles سأصارحك بشعوري فحسب، أريدك أن تأتي إلى غرفتي.
    que venha para o hospital nos próximos cinco minutos, senão você e o seu bacano vão para o olho da rua! Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى هذا المستشفى خلال 5 دقائق وإلا فستودع أنت وصاحبك هذه الوظيفة
    Quer dizer, o que é que fazia antes de vir para este sítio? Open Subtitles أعني، ماذا كنت تفعل قبل أن تأتي إلى هذا المكان؟
    Antes de vir para o TPI, ou jogou aqui nos escritórios? Open Subtitles قبل أن تأتي إلى فريق المحكمة أو أنّك كنت تقامر من هذه المكاتب؟
    Tens de vir para cá. Open Subtitles عليك أن تأتي إلى هنا فوراً يا رجل
    Disse à Betsy para vir dar um toque especial enquanto estávamos no hospital. Open Subtitles عندما كنا في المستشفى طلبت من بيتسي أن تأتي إلى هنا
    Pedi-lhe para vir cá hoje, porque... ainda tenho perguntas sobre a minha mãe. Open Subtitles طلبت منط أن تأتي إلى هنا اليوم لأنن مازال لدي أسئلة حول أمّي
    Preciso que venhas para cá. Ele está desaparecido. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى هنا إنه مفقود
    Lamento muito e... quero que venhas para casa. Open Subtitles أنا حقا آسفة وأريدك أن تأتي إلى البيت
    Tem que vir aqui ao meu escritório com a prova. Open Subtitles عليك أن تأتي إلى مكتبي بالأدلة
    Preciso que venhas a casa do meu pai. Open Subtitles أحتاج منك أن تأتي إلى منزل والدي.
    Quero que venhas ao laboratório para jantar. Vais cozinhar? Open Subtitles أريدكِ أن تأتي إلى المعمل للعشاء.
    Telefona à Katherine, diz-lhe que venha para cá, depois liga para a receção e reza para terem uma vaga. Open Subtitles أخبر كاثرين أن تأتي إلى هنا وإتصل بالإستقبال على أمل أن لديهم غرفة شاغرة
    Lucas, gostavas de ir a uma discoteca comigo esta noite? Open Subtitles لوكاس، تريد أن تأتي إلى ناد معي هذا المساء؟
    Talvez queiras ir à exposição na Sexta à noite. Open Subtitles ربما تودين أن تأتي إلى المعرض ليلة الجمعة.
    A não ser que ache impróprio vir ao quarto de um homem, Open Subtitles مالم تعتقدي أنه من الحماقه أن تأتي إلى غرفة رجل.
    Antes de vir à AO, era bêbado, drogado, um perdedor. Open Subtitles قبل أن تأتي إلى أيه أند أو، كنت فاشل، مستخدم، خاسر.
    Põe uma base debaixo desse copo e desliga as luzes antes de vires para a cama. Open Subtitles وضع السفينة تحت هذا الزجاج وإطفاء الأنوار قبل أن تأتي إلى السرير.
    Não podes entrar aqui e achares que és o patrão. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى هنا و تغدو المدير.
    E eu não gosto, que venhas até a minha casa e faças exigências. Open Subtitles وأنا لا اٌقدر لكِ أن تأتي إلى بيتي محملة بالمطالب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد