ويكيبيديا

    "أن تؤمن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de acreditar
        
    • que acreditar
        
    • ter fé
        
    • acreditar em
        
    • acreditar que
        
    • podes acreditar
        
    • que acredites em
        
    • que acreditem
        
    Mas precisa de acreditar nisso enquanto está no comando hoje. Open Subtitles ولكن لابد أن تؤمن بهذا لو أنك القائد اليوم
    Ok, vamos lá, pensa. Hum, ok. Ele disse que tenho de acreditar. Open Subtitles حسناً ، هيا فكر ، حسناً لقد قال يجب أن تؤمن
    Quer dizer, tens que acreditar que tudo vai voltar agora, não é? Open Subtitles أعرف بأنّك تشعر بالأستغراب، لكنّه تقدّم أعني، يجب أن تؤمن بذلك
    Por que não? Sempre terá que acreditar em algo. Open Subtitles يجدر بك ذلك, يجدر بك أن تؤمن بشيءٍ ما في هذا العالم
    Tens de ter fé em ti. As miúdas cheiram o medo. Open Subtitles يجب أن تؤمن بنفسك بمقدور الفتيات إكتشاف الخطر
    Podes acreditar que está morta e desistir ou podes acreditar que está viva e encontrá-la. Open Subtitles بإمكانكَ أن تؤمن بأنها ماتت وتتركَ الأمر أو أن تؤمن بأنها حية وتتابع لتجدها
    Preciso que acredites em mim... como eu acreditei em ti... quando mais ninguém acreditou. Open Subtitles أحتاج منك أن تؤمن بي كما آمنت بِك من قبل حين لم يفعل أحد
    O evangelho da dúvida não pede que deixemos de acreditar, pede que acreditemos numa coisa nova: que é possível não acreditar. TED لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن.
    É a única profissão em que se tem de acreditar no futuro. TED هي المهنة الواحدة التي تتطلب منك أن تؤمن بالمستقبل
    - Não é uma questão de esforço. Trata-se de acreditar. Open Subtitles لن تجني شيئآ من المحاولة ، عليم أن تؤمن
    Se as suas visões forem reais, tem de acreditar que vai continuar a tê-las quando sair. Open Subtitles , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة
    Tens de acreditar que tenho um problema, para dares um ar de dignidade à tua traição! Open Subtitles يجب أن تؤمن بأن لدي مشكلة كي تظهر خيانتك بمظهر النبل
    É verdade, mas tens que acreditar em ti mesmo. Open Subtitles بالطبع ، ولكن عليك أن تؤمن بنفسك حقاً هه؟
    Só têm que acreditar que tudo o que eles vêm nao é real. Open Subtitles عليك فقط أن تؤمن أنّ كلّما تراه غير حيقيقي
    Mas, agora, você não está sendo. Você tem que acreditar em alguma coisa. Open Subtitles ولكنك لست كذلك في الوقت الحالي عليك أن تؤمن بشيء ما
    É difícil ter fé em algo quando não sabes de onde vens. Open Subtitles من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت
    Tive de os fazer perder a fé em mim, para que aprendessem a ter fé em vocês próprios. Open Subtitles كان علي أن اجعلك تفقد الإيمان بي كي أعلمك أن تؤمن بنفسك
    Sabes, devias tentar acreditar em algo maior que tu. Open Subtitles هل تعرف، يجب أن تحاول أن تؤمن بشيء أكثر من نفسك.
    Porque aquilo que precisamos para sermos especiais é acreditar que somos. Open Subtitles لأن كل ما يحتاجه المرء ليصبح مميز أن تؤمن بذلك
    Se chegámos até aqui de algum modo, também podes acreditar de algum modo. Open Subtitles قطعنا هذا الشوط بطريقة ما ويتعيّن أن تؤمن بطريقة ما
    Sugiro que acredites em mim, Nikopol... Open Subtitles "اقترح أن تؤمن بي انا، "نيكوبول
    Escrever o poder exige primeiro que acreditem que têm o direito de escrever, para serem autores de mudança. TED لتكتب يجب أولًا أن تؤمن أن لديك الحق لتكتب، لتكون كاتبًا للتغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد