ويكيبيديا

    "أن تبحث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que procures
        
    • que verifiques
        
    • que procurar
        
    • de procurar
        
    • procura de
        
    • procurar os
        
    • que descubras
        
    • que encontres
        
    • que investigue
        
    E preciso que procures insectos nas roupas. Open Subtitles و أريد منكَ انتَ أن تبحث في الملابس عن دليل حشري
    Quero que procures interiormente, concentra-te no teu eu espiritual, liga-te e sente-te como um todo. Open Subtitles , أريدك أن تبحث داخلك , ركّز على نفسك الروحية تواصل معها واشعر بها بالكامل
    Preciso que verifiques uma coisa. Open Subtitles ..نعم ، أنـا بخير ، أريدك أن تبحث عن شيء من أجلي
    Preciso que verifiques os nomes. Open Subtitles أريدك أن تبحث الأرقام
    "Porra, só tens que procurar os sinais." Open Subtitles سحقاً، كلّ ما عليك فعله هو أن تبحث عن العلامات
    Por que não convocou uma reunião, antes de procurar diabos? Open Subtitles لماذا لم تدعوا لإجتماع قبل أن تقرر أن تبحث عن الشياطين
    Vai por aí à procura de pessoas com quem ter relações? Open Subtitles أن تبحث عن أشخاص اخرين لتمارس معهم الجنس؟ ؟ لماذا؟
    Quando chegarmos ao carro quero que descubras o nome do ex-patrão dela. Open Subtitles حسناً .. أول ما نكون بالسياره .. أريدك أن تبحث عن إسم موظفها السابق
    Ouve, meu, o Jack só quer que encontres outro lugar para isso. Open Subtitles اسمعنى يا رجل, جالك يريدك أن تبحث لها عن مكان
    Agradecemos que investigue, se é que ainda não o mataram. - Por que foi ele preso? Open Subtitles سنقدرمنك أن تبحث فى هذا الموضوع أذا لم يكونوا قد أطلقوا عليه النار حتى الأن
    Muito bem. Quero que procures na base da dados do piloto e nos ficheiros electrónicos. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تبحث بقاعدة بيانات وملفات قائد الطائرة
    Então sugiro que procures um comprador que se deixe intimidar, porque não vou ser eu. Open Subtitles إذن أقترح عليك أن تبحث عن مشتري سيدعك تتلاعب به، لأنه لن يكون أنا
    Preciso que procures um viciado que está cheio de dinheiro e a gabar-se de um homicídio. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن مدمن حصل فجأة على مبلغ كبير من المال أو أنه يتباهى بجريمة قتل
    Preciso que verifiques uns nomes. Open Subtitles أريد أن تبحث لي بعض الأسماء
    Preciso que verifiques esse misterioso Sr. Escher. Open Subtitles أريدك أيضاً أن تبحث في أمر ذلك الغامض (إيشر)
    Preciso que verifiques uma matrícula. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن رقم لوحتها.
    O teu tesouro perdido não está aqui. Terá que procurar noutro sítio. Open Subtitles كنزك الضائع ليس هنا يجب أن تبحث في مكان آخر
    Temos que procurar entre o local do acidente, e o acampamento. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن تبحث بين موقع الحادث والمخيم.
    Agora, então, tens que procurar outra. Open Subtitles عليك أن تبحث عن واحدة أخرى فحسب
    Primeiro, tens de procurar Filoctetes, o instrutor de heróis. Open Subtitles في البداية يجب أن تبحث عن فيلكتيتس مدرب الأبطال
    Você tem de procurar por treinadores. Open Subtitles لقد قتل مدرب كرة القدم بسم صيني عليك أن تبحث عن متدربي الكرة
    Deviam estar à procura de um médico, especificamente um com capacidades cirúrgicas. Open Subtitles يجب عليك أن تبحث عن الطبيب تحديداً واحد مع مهارات جراحية
    Alguma vez pensou em procurar os seus pais biológicos? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تبحث عن والديك الحقيقيين؟
    Preciso que descubras tudo o que possas sobre o incêndio no edifício Kinberg. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن كل شيء (يخص الحريق في مبنى (كِنبرق
    Preciso que encontres esse avião e vejas a lista de passageiros. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن تلك الرحلة وتحوز على بيانات حمولة الركاب
    - O que fazemos? - Preciso que investigue umas coisas. Open Subtitles احتاج منك أن تبحث فى عدة أمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد