Tem de confiar em mim nisto, esta é uma grande época. | Open Subtitles | أنت يجب أن تثق فى هذا هذا هو الوقت العظيم |
Se tentarmos, seremos obrigados a baixar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى |
Bem, então acho que vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي. |
Bem, eu confio nela por isso vai ter que confiar em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انا أثق بها إذا عليك أنت أن تثق بي |
A cidade tem que confiar em você para que tenhamos sucesso. | Open Subtitles | يجب على المدينة أن تثق بك.. إذا ما أردنا النجاح.. |
Quero que confies em mim agora, quando te digo que fazer a cirurgia, é sem dúvida... | Open Subtitles | و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية |
Eu sei o que deves pensar, e peço desculpa por tudo isto, mas agora tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو هذا الأمر بالنسبة لك وأنا آسفة لكن يجب أن تثق بي في هذا الآن |
Se vamos sobreviver a isto, tens de confiar em mim. | Open Subtitles | إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي. |
Sei que não tens razões para acreditar em mim, mas tens de confiar em mim, está? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
Tem de confiar em mim, eu sou o seu confessor, o seu psiquiatra, a sua ligação ao PBX das almas. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، حسناً لأني أنا قسيسك أنا .. أنا طبيبك النفسي |
Não tenho tempo de explicar, terás de confiar em mim. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
Viemos para levá-los para casa, meu Coronel, mas vão ter de confiar em mim. | Open Subtitles | سيدي نحن جاهزون لاستعادتك لاكن يجب أن تثق بي |
- Queres sair daqui? Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى |
Olha, tens que confiar em mim. Não, significa sim para estas pessoas. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس |
Não tens que confiar em mim, mas com isso podes poupar algum sofrimento. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تثق بى, ولكن ذلك قد ينقذك من بعض الآلم. |
Não, tens que confiar em mim. Não é seguro ires hoje. | Open Subtitles | لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن |
Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti, e quero que confies em mim. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي |
Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti. E quero que confies em mim. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي |
É pessoal. Só lhe quero pedir que confie em mim. | Open Subtitles | إنه شيء شخصي، ولكنني أطلب منك أن تثق بي |
Agora, se sua filha de 16 anos é forte e segura de si mesma e Confia em si mesma. | Open Subtitles | إذا كنت تساعدين ابنتك لكي تكون قوية و آمنة و أن تثق بنفسها |
Todos sabem que não se pode confiar nos suecos. | Open Subtitles | والجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تثق بالسويديين |
É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر. |
Tu escolheste o teu caminho, por isso agora tens de acreditar em ti. | Open Subtitles | أنت تختار طريقتك الخاصة ثم يجب أن تثق بقدراتك |
Podes confiar em mim como confias nos teus olhos. | Open Subtitles | يمكنك الوثوق بي مثلما يمكنك أن تثق بنفسك |
Eu lamento e espero que aprendas a confiar em mim outra vez. | Open Subtitles | أنا آسفة و أتمنى أن تتعلم أن تثق بي مجدداً |
Só tens de acreditar que, a longo prazo, tomaste as decisões certas. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة. |
Pedi-te para confiares em mim, mas não te disse o que se aproximava. | Open Subtitles | طلبتُ منك أن تثق بي لم أُخبرك بمـا سيحدث |
Sabe que tenho razão, Padre. Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في |