ويكيبيديا

    "أن تثق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de confiar em
        
    • que confiar em
        
    • que confies em
        
    • que confie em
        
    • Confia em
        
    • confiar nos
        
    • deve confiar
        
    • de acreditar em
        
    • confias
        
    • a confiar em
        
    • de acreditar que
        
    • para confiares em
        
    • que acreditar em
        
    Tem de confiar em mim nisto, esta é uma grande época. Open Subtitles أنت يجب أن تثق فى هذا هذا هو الوقت العظيم
    Se tentarmos, seremos obrigados a baixar. Tens de confiar em mim. Open Subtitles اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى
    Bem, então acho que vais ter de confiar em mim. Open Subtitles حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي.
    Bem, eu confio nela por isso vai ter que confiar em mim. Open Subtitles حسنا ، انا أثق بها إذا عليك أنت أن تثق بي
    A cidade tem que confiar em você para que tenhamos sucesso. Open Subtitles يجب على المدينة أن تثق بك.. إذا ما أردنا النجاح..
    Quero que confies em mim agora, quando te digo que fazer a cirurgia, é sem dúvida... Open Subtitles و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية
    Eu sei o que deves pensar, e peço desculpa por tudo isto, mas agora tens de confiar em mim. Open Subtitles أعلم كيف يبدو هذا الأمر بالنسبة لك وأنا آسفة لكن يجب أن تثق بي في هذا الآن
    Se vamos sobreviver a isto, tens de confiar em mim. Open Subtitles إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي.
    Sei que não tens razões para acreditar em mim, mas tens de confiar em mim, está? Open Subtitles ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي
    Tem de confiar em mim, eu sou o seu confessor, o seu psiquiatra, a sua ligação ao PBX das almas. Open Subtitles عليك أن تثق بي، حسناً لأني أنا قسيسك أنا .. أنا طبيبك النفسي
    Não tenho tempo de explicar, terás de confiar em mim. Open Subtitles ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى
    Viemos para levá-los para casa, meu Coronel, mas vão ter de confiar em mim. Open Subtitles سيدي نحن جاهزون لاستعادتك لاكن يجب أن تثق بي
    - Queres sair daqui? Tens de confiar em mim. Open Subtitles اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى
    Olha, tens que confiar em mim. Não, significa sim para estas pessoas. Open Subtitles يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس
    Não tens que confiar em mim, mas com isso podes poupar algum sofrimento. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تثق بى, ولكن ذلك قد ينقذك من بعض الآلم.
    Não, tens que confiar em mim. Não é seguro ires hoje. Open Subtitles لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن
    Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti, e quero que confies em mim. Open Subtitles هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي
    Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti. E quero que confies em mim. Open Subtitles هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي
    É pessoal. Só lhe quero pedir que confie em mim. Open Subtitles إنه شيء شخصي، ولكنني أطلب منك أن تثق بي
    Agora, se sua filha de 16 anos é forte e segura de si mesma e Confia em si mesma. Open Subtitles إذا كنت تساعدين ابنتك لكي تكون قوية و آمنة و أن تثق بنفسها
    Todos sabem que não se pode confiar nos suecos. Open Subtitles والجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تثق بالسويديين
    É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر.
    Tu escolheste o teu caminho, por isso agora tens de acreditar em ti. Open Subtitles أنت تختار طريقتك الخاصة ثم يجب أن تثق بقدراتك
    Podes confiar em mim como confias nos teus olhos. Open Subtitles يمكنك الوثوق بي مثلما يمكنك أن تثق بنفسك
    Eu lamento e espero que aprendas a confiar em mim outra vez. Open Subtitles أنا آسفة و أتمنى أن تتعلم أن تثق بي مجدداً
    Só tens de acreditar que, a longo prazo, tomaste as decisões certas. Open Subtitles عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة.
    Pedi-te para confiares em mim, mas não te disse o que se aproximava. Open Subtitles طلبتُ منك أن تثق بي لم أُخبرك بمـا سيحدث
    Sabe que tenho razão, Padre. Tem que acreditar em mim. Open Subtitles أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد