Concentre-se bem antes de responder estou quase em 200 volts! | Open Subtitles | .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا .. |
Tens de responder às perguntas enquanto corres à volta com uma bola e a outra equipa tenta apanhar-te. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجيب على هذه الأسئلة بينما أنت تركض حول المكان حاملاً هذه الكرة و الفريق الآخر يحاول أن يعترضك |
Se é sobre o caso, tens que responder. | Open Subtitles | إن كانت المكالمة تتعلق بالقضية فيجب أن تجيب |
Assim que responder a algumas perguntas. | Open Subtitles | أريدُ إقلال ابني للذهاب إلى التمرين. بمجرّد أن تجيب على بضع أسئلة. |
É importante que responda correctamente. | Open Subtitles | الآن ، من الهام أن تجيب على هذا السؤال بشكل صحيح |
Antes que respondas, posso comer a minha sobremesa? | Open Subtitles | و قبل أن تجيب على هذا، أيمكنني الحصول على الحلوى؟ |
E, antes de responderes, | Open Subtitles | وقبل أن أن تجيب |
Avalia a pessoa que a interroga antes de responder. | Open Subtitles | الشخص الذي يسأل قبل أن تجيب على السؤال |
Agora, Roland... promete amar esta mulher, e... antes de responder, lembre-se que... | Open Subtitles | ـ رولاند ـ هل تعد بأن تحب هذه المرأة قبل أن تجيب, تذكر أن |
No entanto, empreendi esta viagem com o objectivo de responder a uma questão: | Open Subtitles | لكن هذه الرحلة أخذت على عاتقي أن تجيب على السؤال: |
Antes de responder, quero que saiba que vamos casar. | Open Subtitles | قبل أن تجيب أريدك أن تعرف أننا سنتزوج |
Eles testam-te, e vais passar no teste, mas tens que responder às perguntas, e tens que responder directamente, deixa as emoções de lado, está bem? | Open Subtitles | انهم يضعونك داخل الأختبار وأنت ستتجاوز الأختبار ولكن عليك أن تجيب على أسئلتهم |
Tens que responder! Há quanto tempo és chef? ! | Open Subtitles | عليك أن تجيب عليه كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟ |
Irá ter que responder por isto, Chapel. | Open Subtitles | عليك أن تجيب على هذا يا تشابل. |
Não espero que responda a isso, porque isso pressupõe que está a mentir sobre isto tudo. | Open Subtitles | أنا لا أتوقّعك أن تجيب على هذا لأنه يفترض بأنّك تكذب حول كلّ هذا |
Tenho uma lista de 15 perguntas sobre si a que quero que responda. | Open Subtitles | كذلك هناك 15 سؤال بسيط عنك شخصياً أودُّ منكَ أن تجيب عليها |
De novo, ordeno-lhe que responda às perguntas da acusação. | Open Subtitles | مجددا,سيدي أن أمرك أن تجيب على طلب المدعية العامة |
Agora preciso que respondas às minhas perguntas. | Open Subtitles | . الآن، أريدك أن تجيب عن أسئلتيّ |
Homer, porque fazes uma pausa de três segundos antes de responderes ao que eu digo? | Open Subtitles | (هومر)، لماذا تتوقف لثلاث ثواني قبل أن تجيب على كلامي ؟ |
As suas mãos estão limpas e poderão assim continuar desde que responda à minhas perguntas... e forneça ao meu navio o combustível que ele precisa para encontrarmos os nossos homens. | Open Subtitles | أياديك نظيفة، و يمكنك البقاء على هذا الطريق شريطة أن تجيب على أسئلتي و تعطي سفينتي الوقود الذي تحتاجه لأيجاد رجالنا |
Tudo o que quero é que me responda a uma pergunta. | Open Subtitles | كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد |
Ele mandou-me dizer para atender a merda do telefone! | Open Subtitles | أخبرني أن اقول لك أن تجيب التليفون الداعر |
Está aqui para responder e não para perguntar! | Open Subtitles | يجب عليك أن تجيب عنه.. وليس سؤالى بسؤال آخر |