ويكيبيديا

    "أن تجيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de responder
        
    • que responder
        
    • que responda
        
    • que respondas
        
    • de responderes
        
    • responda à
        
    • responda a
        
    • para atender
        
    • para responder
        
    Concentre-se bem antes de responder estou quase em 200 volts! Open Subtitles .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا ..
    Tens de responder às perguntas enquanto corres à volta com uma bola e a outra equipa tenta apanhar-te. Open Subtitles يجب عليك أن تجيب على هذه الأسئلة بينما أنت تركض حول المكان حاملاً هذه الكرة و الفريق الآخر يحاول أن يعترضك
    Se é sobre o caso, tens que responder. Open Subtitles إن كانت المكالمة تتعلق بالقضية فيجب أن تجيب
    Assim que responder a algumas perguntas. Open Subtitles أريدُ إقلال ابني للذهاب إلى التمرين. بمجرّد أن تجيب على بضع أسئلة.
    É importante que responda correctamente. Open Subtitles الآن ، من الهام أن تجيب على هذا السؤال بشكل صحيح
    Antes que respondas, posso comer a minha sobremesa? Open Subtitles و قبل أن تجيب على هذا، أيمكنني الحصول على الحلوى؟
    E, antes de responderes, Open Subtitles وقبل أن أن تجيب
    Avalia a pessoa que a interroga antes de responder. Open Subtitles الشخص الذي يسأل قبل أن تجيب على السؤال
    Agora, Roland... promete amar esta mulher, e... antes de responder, lembre-se que... Open Subtitles ـ رولاند ـ هل تعد بأن تحب هذه المرأة قبل أن تجيب, تذكر أن
    No entanto, empreendi esta viagem com o objectivo de responder a uma questão: Open Subtitles لكن هذه الرحلة أخذت على عاتقي أن تجيب على السؤال:
    Antes de responder, quero que saiba que vamos casar. Open Subtitles قبل أن تجيب أريدك أن تعرف أننا سنتزوج
    Eles testam-te, e vais passar no teste, mas tens que responder às perguntas, e tens que responder directamente, deixa as emoções de lado, está bem? Open Subtitles انهم يضعونك داخل الأختبار وأنت ستتجاوز الأختبار ولكن عليك أن تجيب على أسئلتهم
    Tens que responder! Há quanto tempo és chef? ! Open Subtitles عليك أن تجيب عليه كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟
    Irá ter que responder por isto, Chapel. Open Subtitles عليك أن تجيب على هذا يا تشابل.
    Não espero que responda a isso, porque isso pressupõe que está a mentir sobre isto tudo. Open Subtitles أنا لا أتوقّعك أن تجيب على هذا لأنه يفترض بأنّك تكذب حول كلّ هذا
    Tenho uma lista de 15 perguntas sobre si a que quero que responda. Open Subtitles كذلك هناك 15 سؤال بسيط عنك شخصياً أودُّ منكَ أن تجيب عليها
    De novo, ordeno-lhe que responda às perguntas da acusação. Open Subtitles مجددا,سيدي أن أمرك أن تجيب على طلب المدعية العامة
    Agora preciso que respondas às minhas perguntas. Open Subtitles . الآن، أريدك أن تجيب عن أسئلتيّ
    Homer, porque fazes uma pausa de três segundos antes de responderes ao que eu digo? Open Subtitles (هومر)، لماذا تتوقف لثلاث ثواني قبل أن تجيب على كلامي ؟
    As suas mãos estão limpas e poderão assim continuar desde que responda à minhas perguntas... e forneça ao meu navio o combustível que ele precisa para encontrarmos os nossos homens. Open Subtitles أياديك نظيفة، و يمكنك البقاء على هذا الطريق شريطة أن تجيب على أسئلتي و تعطي سفينتي الوقود الذي تحتاجه لأيجاد رجالنا
    Tudo o que quero é que me responda a uma pergunta. Open Subtitles كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد
    Ele mandou-me dizer para atender a merda do telefone! Open Subtitles أخبرني أن اقول لك أن تجيب التليفون الداعر
    Está aqui para responder e não para perguntar! Open Subtitles يجب عليك أن تجيب عنه.. وليس سؤالى بسؤال آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد