Só preciso que fiques de olho no sítio, porque não vou voltar à cidade até... | Open Subtitles | لا، لا ،لا اريدك أن تراقب المكان وحسب ...لأنني لن أعود للمدينة حتى |
Quero que fiques de olho na Dr.ª Stephanie Powell e naqueles que lhe são mais próximos. | Open Subtitles | أريدك أن تراقب الدكتور (ستيفاتي باول) والمقربين منها |
Podes ficar de olho no Joey, para ver se nada acontece entre ele e a Molly? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تراقب جوي... وتحرص على ألاّ يحصل... شيء بينه وبين مولي؟ |
Preciso que tomes conta do Jake o resto do fim-de-semana para ir com a Nancy a Vegas para nos casarmos. | Open Subtitles | أريد منك أن تراقب "جايك"ً لبقية نهاية الأسبوع... لكي أنا و "نانسي"يمكن أن نذهب... الى (لاس فيغاس )ونتزوج |
Entretanto, é melhor ires ver o teu amigo. | Open Subtitles | فى هذا الوقت , أعتقد أنت من الأفضل أن تراقب صديقك |
Calma aí. Senhor, devia vigiar a tensão arterial. | Open Subtitles | خُذ الأمور ببساطة ، سيدي ، حقاً يجب أن تراقب ضغط دمك |
Certo, eu quero que vejas o vídeo, e tu vais ver a falha nos teus mecanismos. | Open Subtitles | حسنا, أريدك أن تراقب الشريط وسترى العيوب في أدائك حسنا؟ |
É melhor teres cuidado porque vou dar cabo de ti. | Open Subtitles | يفضل بك أن تراقب ظهركِ أو سَأَرْكبُ عليك |
Acho que agora deverias ter cuidado com o que dizes. | Open Subtitles | . ظننت أنّه الآن، ستعلم أن تراقب ماتتفوه به |
Não tive culpa, devia ver por onde anda. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطأي، كان يجب أن تراقب طريقك |
Só peço é que fiques de olho na casa do Cody. | Open Subtitles | كلّ ماأطلبه أن تراقب منزل عائلة (كودي) قليلاً |
Agora quero que fiques de olho nos teus colegas. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تراقب أقرانك |
Quero que fiques de olho no Lee. | Open Subtitles | (أريدك أن تراقب (لي |
Devia ficar de olho nesse ritmo cardíaco. | Open Subtitles | ينبغي لكَ أن تراقب معدّل ضربات قلبك. |
Podem ficar de olho na Carla até eu tirar esta miúda da cidade? | Open Subtitles | أيمكنك أن تراقب (كارلا) حتى أخرج هذه من البلدة؟ |
E diz-lhe para ficar de olho no Richie. | Open Subtitles | وأخبرها أن تراقب ريتشي |
Lamento interromper esta conversa entre homens, mas, Mouth, preciso que tomes conta dos miúdos. | Open Subtitles | حسناً ، أكره أن أقاطع ارتباطك العاطفى بالذكور و لكن يا (ماوث) ، أريدك أن تراقب الأطفال |
Preciso que tomes conta do Jake e da amiga dele. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تراقب (جايك) وصديقه |
Tens de ver o programa Xtreme Martial Arts... | Open Subtitles | ـ أجل يجب أن تراقب هذا العرض فنون الدفاع الذاتي الحادة |
Podes vigiar a porta? | Open Subtitles | الأم تريد أن تحافظ على شغلها , أتستطيع أن تراقب الباب ؟ |
Leander, quero que vejas se eles ainda usam telemóveis. | Open Subtitles | لياندر) ، أريدك أن تراقب أفراده) هل مازالوا يستعملون الهواتف المحمولة |
Runkle, é melhor teres cuidado, ou corto-te os tomates, com verrugas e tudo. | Open Subtitles | رنكل , من الأفضل أن تراقب مؤخرتك اللعينة أو سأجعلهم يسلخون خصاك أو شئ ما |
Toma cuidado, tens que ter cuidado com as costas, agora. | Open Subtitles | توخى الحذر يا رجل، عليك أن تراقب ظهرك، الآن. |
É melhor ver por onde anda. | Open Subtitles | يجب أن تراقب خطواتك |