E talvez o mais difícil de tudo seja perceber que o que as outras pessoas pensam e sentem não é exactamente o que nós pensamos e sentimos. | TED | ولعل أصعب الأمور على الإطلاق هو أن ندرك أن ما يفكر أو يشعر به الآخرون في الحقيقة ليس تماما كما نفكر أو نشعر به. |
Penso que o que elas fazem pode ensinar-nos muito sobre drogas que podemos aproveitar para os seres humanos. | TED | وإعتقادي أن ما تقوم به يمكن أن يخبرنا بالكثير عن الأدوية التي يمكن أن نطورها للبشر |
Nunca escondi de mim mesmo que o que exigimos da Alemanha... é uma completa inversão dos valores tradicionais deste país. | Open Subtitles | أنا لم أخفي عن نفسي أن ما كنا نطالب به ألمانيا هو تخلي عن تقاليد هذا البلد, شكراً |
Porque nunca aceitaste que o que lhe aconteceu foi um acidente. | Open Subtitles | لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث. |
É grave. Gostaria de avisá-la de que aquilo que vai ver... | Open Subtitles | إنه بحالة صعبة, أريد أن أحذرك فقط أن ما سترينه |
Acho que o que disse foi que se via o couro cabeludo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك. |
Então decidi que o que eu queria fazer mesmo era descobrir coisas que podiam ser remediadas e tentar remediá-las. | Open Subtitles | لذلك قررت أن ما أريده حقاً هو أن أصلح ما يمكن إصلاحه في هذا العالم، أليس كذلك؟ |
Só estou a dizer que o que fazem é idiota. | Open Subtitles | جلّ ما أقوله هوَ أن ما تفعلونه غباءٌ مستفحل. |
Convencemo-nos de que o que víamos com a droga era real. | Open Subtitles | حقاً؟ اقتنعنا أن ما رأيناه ونحن تحت تأثير المخدر حقيقي. |
Sabia que o que está a beber é destinado à cirurgia oftálmica? | Open Subtitles | هل تعرف أن ما تشربه هذا هو مطهر لعمليات جراحة العين؟ |
Quando dizem às crianças que o que vêem não é real, em breve deixam de o ver. | Open Subtitles | ،متى ما يخبر الأطفال أن ما يرونه ليس حقيقياً وبعدها بمدة قصيرة يتوقفون عن رؤيتهم |
Estás a dizer-me que o que tenho é como a uma doença? | Open Subtitles | لذا فما تقولينه هو أن ما لديّ يكون أكثر شبهاً بمرض؟ |
Bem, imagino que o que trazes para casa... é muito menos importante do que vires para casa. | Open Subtitles | حسنا و لكني أعتقد أن ما تجلبة لمنزلك أقل أهمية من الذين هم في منزلك |
Sei que o que fiz foi errado, mas não o queria perder. | Open Subtitles | . أعرف أن ما فعلته خاطئ لكنني لم أرد أن أخسره |
Tenho a certeza que você já sabe que o que aconteceu ao barco não foi um acidente. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا |
Olha, eu sei que o que eu fiz foi egoista e imaturo e nao sao minhas melhores qualidades mas eu quero mudar. | Open Subtitles | أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير |
Ouve, eu sei que o que aconteceu foi estranho, ilegal e assim, mas significou muito para mim. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا |
Estás segura de que o que desejas é o que queres? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أن ما تتمنين هو ما تريدين ؟ |
Eles dirão que precisamos deles e que aquilo que fazem é demasiado complicado para que possamos entender. | Open Subtitles | سوف يقولون لنا إننا نحتاجهم و أن ما يفعلونه معقد جدا و لا نستطيع فهمه |
Mando parar o carro, saio do carro, aproximo-me, e apercebo-me de que aquilo não era um buraco, mas uma ilusão do meu olhar. | TED | عندها أطلب من السائق التوقف، وأترجل للمشي، لأرى أن ما شاهدته لم يكن ثقبا، ولكن خدعة بصرية، كان ظلا، كما تعلم. |
Acho que a minha fantasia vai fazer-te mudar de ideias. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن ما سأرتديه سيدفعك لتغير رأيك هذا |
Eu acho que é isso que eu quero profundamente é que todos fiquemos de vigia que nos vigiemos uns aos outros. | TED | وأعتقد أن ما أريده بشدة، هو أن نكون مستعدين ونحمي بعضنا البعض. |
Então, o que é que fazemos sobre isto? Bem, o facto é que os cientistas têm uma espécie de "negligência controlada", por assim dizer. | TED | إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه. |
Há muita gente que pensa que isto não passa de um emprego. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن ما تذهب إليه هو مجرد وظيفة |
Aparentemente, aquilo que se passa após a morte... não é assim tão diferente do que se passa antes da morte... fisicamente falando. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
do que não gosto em você, Scott, é sua atitude. | Open Subtitles | أعتقد أن ما لا يعجبنى فيك سكوت هو تعاليك |
Mesmo sem o dizer em voz alta, eu sabia que era errado fazer o que eu fazia. | TED | حتى بدون أن تقال بصوت عالي عرفت بطريقة ما أن ما كنت أفعله كان خاطئًا |