ويكيبيديا

    "أن نخبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de contar ao
        
    • de contar à
        
    • de dizer ao
        
    • de contar a
        
    • de dizer aos
        
    • que dizer ao
        
    • que contar ao
        
    • que contar aos
        
    • que dizer à
        
    • de informar
        
    • que informar
        
    • que contar à
        
    • de contar aos
        
    • que informemos
        
    • que avisar
        
    - Pois é, temos de contar ao Tony. Open Subtitles بالطبع هو كذلك، يجب أن نخبر توني أجل يجب ذلك
    Precisamos de contar ao Vaticano, precisamos de revelar ao mundo... Open Subtitles يجب أن نخبر الفاتيكان يجب أن نخبر العالم...
    Isto é uma loucura. Temos de contar à Olivia que a encontrámos. Open Subtitles هذا جنون يجب أن نخبر أوليفيا أننا وجدناها
    Strahm, acho que devíamos de dizer ao Hoffman, o que a detective Kerry disse na sua última mensagem. Open Subtitles ستراهم أعتقد أنه ينبغى أن نخبر المحقق هوفمان بما قالته المحققة كيرى فى اخر رسالة لها
    Isto não pode durar para sempre. Temos de contar a alguém. Open Subtitles لايمن إخباءه للأبد يجب علينا أن نخبر شخص ما عنه
    - Não sei, mas tenho de tentar. Temos de dizer aos teus amigos que ele é meu pai, Sean. Open Subtitles لا أعلم, لكن يجب أن أحاول علينا أن نخبر أصدقائك أنه والدي إنهم يستحقون معرفة ذلك
    Gabrielle, temos que dizer ao meu irmão o que sabes. Open Subtitles جابرييل)، يجب أن نخبر أخي بما تعرفينه)
    Então ele está aqui. Temos que contar ao Scott. Open Subtitles اذا هو هنا ، علينا أن نخبر سكوت
    Temos que contar aos outros. Não podemos deixa-lo aqui. Open Subtitles ـ يجب أن نخبر الباقين ـ لا يمكن أن ندعه هنا
    Temos de contar ao Rei da Terra imediatamente! Open Subtitles يجب أن نخبر ملك الأرض على الفور
    Temos de contar ao pai da rapariga... quem a matou. Open Subtitles يجب أن نخبر والد البنت من قتلها
    Molly, temos de contar ao Sparks. Open Subtitles -مولي"، يجب أن نخبر "سباركس" " -لا، ليس بعد
    Devíamos tê-lo revistado antes de contar à Agente Winter. Open Subtitles المكان بأنفسنا قبل أن نخبر العميله وينتر
    Precisamos de dizer ao HowlNpara não ir à loja de chapéus. Open Subtitles يجب أن نخبر هاول الآن بأن يترك المتجر الآن
    Temos de contar a alguém. Temos de contar a alguém... Temos... de denunciar isto. Open Subtitles علينا أن نخبر أحداً وعلينا أن نفضح المكان
    Temos de dizer aos clientes que pensamos no futuro. Open Subtitles علينا أن نخبر عملائنا أننا نفكر في المستقبل، لا تفاهات الإبداعيين.
    - Temos que dizer ao Joe. Open Subtitles "يجب أن نخبر "جوي
    Temos que contar ao Conselho dos Ratinhos. Open Subtitles علينا أن نخبر المجلس الأعلى للفأران
    Nós temos que contar aos outros, antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب أن نخبر الاخرين .. لان الوقت أصبح متأخرا
    Temos que dizer à polícia que não foi nossa culpa. Open Subtitles يجب علينا أن نخبر الشرطة إنها لم تكن غلطتنا
    Nós temos de informar Pegasus! Open Subtitles يجب علينا أن نخبر بيجاسوس
    Temos que informar o director. Open Subtitles يجب أن نخبر المدير
    Temos que contar à sua mãe. Open Subtitles يجب أن نخبر أمك
    Isto é ridículo. Temos de contar aos miúdos que estamos separados. Open Subtitles هذا سخيف , يجب أن نخبر الأولاد عن إنفصالنا
    Deseja que informemos o seu neto da sua condição? Open Subtitles هل تريد أن نخبر إبن أخيك عن حـالتك؟
    Temos que avisar o grupo que está a vir. - Devemos alertá-los. - Não. Open Subtitles ...علينا أن نخبر هؤلاء القادمين الى هنا , علينا أن نحذرهم ..لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد