- Pois é, temos de contar ao Tony. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك، يجب أن نخبر توني أجل يجب ذلك |
Precisamos de contar ao Vaticano, precisamos de revelar ao mundo... | Open Subtitles | يجب أن نخبر الفاتيكان يجب أن نخبر العالم... |
Isto é uma loucura. Temos de contar à Olivia que a encontrámos. | Open Subtitles | هذا جنون يجب أن نخبر أوليفيا أننا وجدناها |
Strahm, acho que devíamos de dizer ao Hoffman, o que a detective Kerry disse na sua última mensagem. | Open Subtitles | ستراهم أعتقد أنه ينبغى أن نخبر المحقق هوفمان بما قالته المحققة كيرى فى اخر رسالة لها |
Isto não pode durar para sempre. Temos de contar a alguém. | Open Subtitles | لايمن إخباءه للأبد يجب علينا أن نخبر شخص ما عنه |
- Não sei, mas tenho de tentar. Temos de dizer aos teus amigos que ele é meu pai, Sean. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن يجب أن أحاول علينا أن نخبر أصدقائك أنه والدي إنهم يستحقون معرفة ذلك |
Gabrielle, temos que dizer ao meu irmão o que sabes. | Open Subtitles | جابرييل)، يجب أن نخبر أخي بما تعرفينه) |
Então ele está aqui. Temos que contar ao Scott. | Open Subtitles | اذا هو هنا ، علينا أن نخبر سكوت |
Temos que contar aos outros. Não podemos deixa-lo aqui. | Open Subtitles | ـ يجب أن نخبر الباقين ـ لا يمكن أن ندعه هنا |
Temos de contar ao Rei da Terra imediatamente! | Open Subtitles | يجب أن نخبر ملك الأرض على الفور |
Temos de contar ao pai da rapariga... quem a matou. | Open Subtitles | يجب أن نخبر والد البنت من قتلها |
Molly, temos de contar ao Sparks. | Open Subtitles | -مولي"، يجب أن نخبر "سباركس" " -لا، ليس بعد |
Devíamos tê-lo revistado antes de contar à Agente Winter. | Open Subtitles | المكان بأنفسنا قبل أن نخبر العميله وينتر |
Precisamos de dizer ao HowlNpara não ir à loja de chapéus. | Open Subtitles | يجب أن نخبر هاول الآن بأن يترك المتجر الآن |
Temos de contar a alguém. Temos de contar a alguém... Temos... de denunciar isto. | Open Subtitles | علينا أن نخبر أحداً وعلينا أن نفضح المكان |
Temos de dizer aos clientes que pensamos no futuro. | Open Subtitles | علينا أن نخبر عملائنا أننا نفكر في المستقبل، لا تفاهات الإبداعيين. |
- Temos que dizer ao Joe. | Open Subtitles | "يجب أن نخبر "جوي |
Temos que contar ao Conselho dos Ratinhos. | Open Subtitles | علينا أن نخبر المجلس الأعلى للفأران |
Nós temos que contar aos outros, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن نخبر الاخرين .. لان الوقت أصبح متأخرا |
Temos que dizer à polícia que não foi nossa culpa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخبر الشرطة إنها لم تكن غلطتنا |
Nós temos de informar Pegasus! | Open Subtitles | يجب علينا أن نخبر بيجاسوس |
Temos que informar o director. | Open Subtitles | يجب أن نخبر المدير |
Temos que contar à sua mãe. | Open Subtitles | يجب أن نخبر أمك |
Isto é ridículo. Temos de contar aos miúdos que estamos separados. | Open Subtitles | هذا سخيف , يجب أن نخبر الأولاد عن إنفصالنا |
Deseja que informemos o seu neto da sua condição? | Open Subtitles | هل تريد أن نخبر إبن أخيك عن حـالتك؟ |
Temos que avisar o grupo que está a vir. - Devemos alertá-los. - Não. | Open Subtitles | ...علينا أن نخبر هؤلاء القادمين الى هنا , علينا أن نحذرهم ..لا |