ويكيبيديا

    "أن يأكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de comer
        
    • que comer
        
    • come
        
    • para comer
        
    • ter comido
        
    Um primata de 25 kg tem de comer 8 horas por dia para manter um cérebro com 53 mil milhões de neurónios. TED على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية.
    Tal como um ser humano precisa de comer para crescer e manter-se vivo, também os animais precisam. TED الإنسان يحتاج أن يأكل لكي ينمو ويعيش والأمر صحيح للحيوانات.
    O Graçolas é tão teso que é capaz de comer os macacos do nariz dum morto... e chorar por mais. Open Subtitles جوكر رجلٌ فظ يمكنه أن يأكل المُخَاط مِن أَنْفِ أي شخص ميت ثم يطلبُ المزيد
    E um guerreiro tem que comer, para ser forte e matar os seus inimigos. Open Subtitles و المحارب يجب أن يأكل ، ليكون قويا لقتل عدوه
    As pessoas tem que comer Não é assim? Open Subtitles فالشخص لابد أن يأكل أليس ذلك صحيحا؟
    Ele diz que na Natureza, uma criatura come outra para sobreviver. Open Subtitles وهم سيخبروك بأنه يجب على مخلوق أن يأكل آخر لكي يبقى
    Bem, ele gosta de comer as minhas tartes, não gostas? Open Subtitles نعم، حَسناً،أنه يحب أن يأكل فطائري،أليس كذلك؟
    Deixa-me averiguar o que Sean gosta de comer, que eu depois mando entregar depois deixa a mãe dar-lhe de comer enquanto tu e eu resolvemos isto. Open Subtitles انظر ماذا يحب أن يأكل شون وأنا سأرسله لك ليأكل مع أمه في غرفة النوم بينما أنا وأنت نقوم بإصلاح هذه المشكلة
    Quando acabar de comer de comer. Open Subtitles لا لابد أن يأكل أولا وجبته الذي ظلت والدته أستغرقت في صنعها 3 ساعات'.
    A raposa tem de comer o coelho, ou os seus bebés morrem. Open Subtitles الثعلب لابد أن يأكل الأرنب وإلا صغار الثعلب ستموت
    Não interessa de que lado estão, toda a gente tem de comer. Open Subtitles لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل.
    Não interessa de que lado estão, toda a gente tem de comer. Open Subtitles لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل.
    Todos temos de comer, Billy. Você tem o seu prato de esmolas e eu tenho o meu. Open Subtitles الجميع عليه أن يأكل ,لديك تشكيلتك الخاصة من الأطباق وأنا لدي تشكيلتي
    Trabalhava nele dia e noite, esquecendo-se de comer, até que o converteu numa beleza. Open Subtitles كان يعمل عليها ليل نهار و ينسى أن يأكل حتى أصبحت رائعة الجمال
    Não há coisa pior do que comer sozinho. Boa noite. Open Subtitles لا شيء أسوأ من أن يأكل المرء بمفرده
    Ele está sempre a implicar com a comida do filho, enquanto a mãe lhe está a dizer o que comer, como a um bebé. Open Subtitles بينما أمه تخبره بماذا يجب أن يأكل.. مثل الطفل... سابقاً في بلدي..
    As pessoas têm que comer. TED على الإنسان أن يأكل.
    Todos têm que comer, não é? Open Subtitles الكل عليه أن يأكل صحيح؟
    "Como é que o Bob esponja come hambúrgueres debaixo de água "e o pão não fica ensopado?" Open Subtitles كيف يمكن للاسفنج أن يأكل الشطائر تحت الماء ولا يبتل
    Bess, quer certificar-se que o Oliver come bem, certo? Open Subtitles على سبيل المثال، إنتِ تريدين أن يأكل أوليفر بشكل سليم، صحيح؟
    Terá que sentar-se para comer, não pode comer no chão. Open Subtitles يجب عليه أن يجلس إلى المائدة ليأكل، لا يمكنه أن يأكل على الأرض
    Fico doida quando ele arregaça a perna esquerda das calças, depois de ter comido de mais. Open Subtitles تقودنى للجنون الطريقة التى يحل بها حزامه بعد أن يأكل كثيراً جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد