ويكيبيديا

    "أن يراني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele me veja
        
    • que me veja
        
    • de me ver
        
    • pode ver
        
    • que ele me visse
        
    • ser visto pelo
        
    • ver a
        
    • ver-me a
        
    • que me vejam
        
    Vou fazer com que ele me veja, sento-me ao lado deles, fazê-lo apresentar-me à mulher. Open Subtitles ماذا تقصد؟ أريده أن يراني أنا سأجلس بقربهم، يجب عليه أن يقـًدم زوجته
    Quero que ele me veja como eu era, uma última vez. Open Subtitles أريده أن يراني للمرة الأخيرة، كما كنت سابقًا.
    Não consigo aproximar-me sem que me veja e acione a arma. Open Subtitles لن أستطيع الاقتراب منه دون أن يراني أولا ويطلق الغاز
    Ou gosta de me ver às voltas com este calor. Open Subtitles أو أنه فقط يحب أن يراني أتجول في هذه الحرارة
    O Ty não me pode ver assim, ou pode retirar a proposta. Open Subtitles لا أريده أن يراني هكذا وإلا سيغير رأيه في موضوع الزواج
    Estava a fazer chichi e não quis que ele me visse. Open Subtitles كنت التبول، وأنا ألم وأبوس]؛ ر تريد منه أن يراني.
    Quero ser visto pelo meu Deus durante as minhas preces da noite. Open Subtitles أريد أن يراني ربي، عندما أؤدي بصلاة العشاء ...
    Não quero que ele me veja através dos teus olhos. Open Subtitles لا أريده أن يراني من خلال عينيك
    Quero que ele me veja antes de qualquer outra pessoa. Open Subtitles أريده أن يراني قبل أي شخص آخر
    Não quero que ele me veja aqui. Open Subtitles لا أريده أن يراني هنا
    Eu não quero que ele me veja. Open Subtitles لا أريده أن يراني
    Virem o maricas. Quero que me veja. Open Subtitles أدور هذا الجبان الآن أريده أن يراني
    Achas que quero que me veja aqui assim? Open Subtitles تظنني كنت أريده أن يراني في خضم هذا؟
    Só quero que me veja um pouco íntima, Open Subtitles اريده فقط أن يراني مضيئة
    Gee Aw, mel, parece-me, você gosta de me ver chorando Open Subtitles فصيل عبد الواحد جي ، والعسل ، كما يبدو لي ، كنت أحب أن يراني وهم يبكون
    Chega-te para lá, ele tem de me ver. Open Subtitles ‏‏‏تنح جانبا. عليه أن يراني. ‏ ‏‏مرحبا، أيها الرئيس!
    Por favor, ninguém me pode ver assim, está bem? Open Subtitles لا أريد أن يراني أحد على هذه الحال، أهذا ممكن؟
    O pai não me pode ver a fazer gazeta! Open Subtitles لا اريد أن يراني ابي العب الهوكي
    E fui pelas escadas porque não queria que ele me visse. Open Subtitles و استخدمت الدرج لانني لم أرد أن يراني.
    Só queria que ele me visse e ficasse orgulhoso. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يراني و يكون فخوراً بي
    Quero ser visto pelo meu Deus, Sr. Hobbes! Open Subtitles أريد أن يراني ربي يا سيد (هوبز).
    Talvez não me queira ver a mim, mas quererá sempre ver-te. Open Subtitles ربما لا يريد أن يراني .. لكنه بالتأكيد يريدك أنت
    Então não deveriam ver-me a falar contigo. Open Subtitles حسنا إذا لايستحسن أن يراني الناس وانا أخاطبك
    Dizem-me que desaparecerá com o tempo, mas ainda assim me envergonha que me vejam assim. Open Subtitles أخبَروني أنهُ سيَختَفي معَ الوَقت لكن على الرَغمِ مِن ذلك، أنا مُحرَج أن يراني الناس هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد