ويكيبيديا

    "أن يظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele pense
        
    • que pensem
        
    • de pensar
        
    • pensem que
        
    • pensarem que
        
    Eu quero. Mas não quero que ele pense que posso ser espezinhada. - Quero uma vingança. Open Subtitles بلى أريد، لكني لا أريده أن يظن بأني خاضعة، أريد أن استرد كرامتي
    Só quero que ele pense que consigo fazer as coisas sozinha. Open Subtitles فقط أريده أن يظن أن بإمكاني فعل هذا بنفسي.
    Com certeza. Não queremos que pensem que não somos felizes. Open Subtitles بالطبع، لا نريد أن يظن الناس أننا غير سعداء
    Não quero que pensem que estão a comprar um livro chato. Open Subtitles لا أرين أن يظن الناس أنهم يشترون كتابًا مدرسيًا سخيفًا.
    Os bancos têm de pensar que são os inquilinos destas propriedades, para que possa negociar acordos pelas chaves convosco. Open Subtitles على البنك أن يظن أنكم أنتم المستأجرون لهذه العقارات لكي أستطيع أن أتفاوض من أجل تسوية المال مقابل المفاتيح
    Anda. Só falta pensarem que sou uma porra de um policia. Open Subtitles آخر شيء ينقصني هو أن يظن أحد أنني شرطي لعين
    E segundo, não quero que ele pense que não me estou a divertir. Open Subtitles وثانياً، أنا لا أوده أن يظن أنني لا أحظى بوقت ممتع
    Quero que ele pense que estou a pensar se aposto ou não. Open Subtitles أريده أن يظن أنني أفكر أن أعادل رهانه
    Quero que ele pense que já está a salvo. Open Subtitles اريده أن يظن أنه بعيدًا عن المراقبة.
    Não quero que ele pense que a mãe é uma vadia. Open Subtitles لا أريد أن يظن أن أمه ساقطة
    E se ela só quiser que pensem que está morta? Open Subtitles ماذا لو أنها تريد أن يظن الناس أنها ميتة؟
    Não quero que pensem que recuei na questão feminina. Open Subtitles لم أشأ أن يظن الرفاق بأنني متهاون مع قضية الفتاة.
    Mas não quero que pensem que sou como a minha mãe. Open Subtitles لكنني لا أريد من أي أحد أن يظن أنني مثل أمي
    Não quero que pensem que não conseguimos manter-nos. Open Subtitles لا أريد أن يظن الناس أننا عاجزون عن تدبر أمرنا بدون مساعدتهم.
    Nada vai mudar, a não ser uma coisa. - Todos têm de pensar que morri. Open Subtitles لا شيء يتغير إلا أمراً واحداً يجب أن يظن الجميع أنني توفيت
    O Artie gosta de pensar neste local como o "sótão da América", mas essa é a alcunha do Museu Smithsonian, por isso precisa de uma nova. Open Subtitles أرتي" يحب أن يظن أن هذه" هي علّية أميركا ولكن هذا حقا إسم الدلع لــ سميثسونيان لذا نحتاج لأسم جديد
    O imitador do Batman precisa de pensar que teve sucesso. Open Subtitles -كلا . يجب أن يظن منتحل (باتمان) أنه نجح.
    E tu queres que todos pensem que a andas a comer, certo? Open Subtitles و أنت تود أن يظن الجميع بأنك تواعدها , أليس كذلك؟
    Só dizia Texas, depois de todos pensarem que se referia a França. Open Subtitles بعد أن يظن الجميع أنه كان يتحدث عن باريس فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد