Eu quero. Mas não quero que ele pense que posso ser espezinhada. - Quero uma vingança. | Open Subtitles | بلى أريد، لكني لا أريده أن يظن بأني خاضعة، أريد أن استرد كرامتي |
Só quero que ele pense que consigo fazer as coisas sozinha. | Open Subtitles | فقط أريده أن يظن أن بإمكاني فعل هذا بنفسي. |
Com certeza. Não queremos que pensem que não somos felizes. | Open Subtitles | بالطبع، لا نريد أن يظن الناس أننا غير سعداء |
Não quero que pensem que estão a comprar um livro chato. | Open Subtitles | لا أرين أن يظن الناس أنهم يشترون كتابًا مدرسيًا سخيفًا. |
Os bancos têm de pensar que são os inquilinos destas propriedades, para que possa negociar acordos pelas chaves convosco. | Open Subtitles | على البنك أن يظن أنكم أنتم المستأجرون لهذه العقارات لكي أستطيع أن أتفاوض من أجل تسوية المال مقابل المفاتيح |
Anda. Só falta pensarem que sou uma porra de um policia. | Open Subtitles | آخر شيء ينقصني هو أن يظن أحد أنني شرطي لعين |
E segundo, não quero que ele pense que não me estou a divertir. | Open Subtitles | وثانياً، أنا لا أوده أن يظن أنني لا أحظى بوقت ممتع |
Quero que ele pense que estou a pensar se aposto ou não. | Open Subtitles | أريده أن يظن أنني أفكر أن أعادل رهانه |
Quero que ele pense que já está a salvo. | Open Subtitles | اريده أن يظن أنه بعيدًا عن المراقبة. |
Não quero que ele pense que a mãe é uma vadia. | Open Subtitles | لا أريد أن يظن أن أمه ساقطة |
E se ela só quiser que pensem que está morta? | Open Subtitles | ماذا لو أنها تريد أن يظن الناس أنها ميتة؟ |
Não quero que pensem que recuei na questão feminina. | Open Subtitles | لم أشأ أن يظن الرفاق بأنني متهاون مع قضية الفتاة. |
Mas não quero que pensem que sou como a minha mãe. | Open Subtitles | لكنني لا أريد من أي أحد أن يظن أنني مثل أمي |
Não quero que pensem que não conseguimos manter-nos. | Open Subtitles | لا أريد أن يظن الناس أننا عاجزون عن تدبر أمرنا بدون مساعدتهم. |
Nada vai mudar, a não ser uma coisa. - Todos têm de pensar que morri. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا أمراً واحداً يجب أن يظن الجميع أنني توفيت |
O Artie gosta de pensar neste local como o "sótão da América", mas essa é a alcunha do Museu Smithsonian, por isso precisa de uma nova. | Open Subtitles | أرتي" يحب أن يظن أن هذه" هي علّية أميركا ولكن هذا حقا إسم الدلع لــ سميثسونيان لذا نحتاج لأسم جديد |
O imitador do Batman precisa de pensar que teve sucesso. | Open Subtitles | -كلا . يجب أن يظن منتحل (باتمان) أنه نجح. |
E tu queres que todos pensem que a andas a comer, certo? | Open Subtitles | و أنت تود أن يظن الجميع بأنك تواعدها , أليس كذلك؟ |
Só dizia Texas, depois de todos pensarem que se referia a França. | Open Subtitles | بعد أن يظن الجميع أنه كان يتحدث عن باريس فرنسا |