| Ficas em cima desta mesa até já não conseguires estar de pé. | Open Subtitles | كنت على هذا الجدول حتى كنت جسديا لا يمكن أن يقف. |
| O bebé do meu amigo tem hoje quase três anos, mas não se põe de pé, não anda, não fala. | TED | الآن طفل صديفي يبلع تقريباً 3 سنوات ولا يستطيع أن يقف ولا يمشي ولا يتحدث. |
| Um obeso nojento... que mal conseguia pôr-se de pé? | Open Subtitles | رجل بدين رجل مقرِف الذي يُمكن أن يقف بالكاد. |
| Não suporto a ideia de ficar longe de ti durante duas semanas. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف الفكر من كونه بعيدا عنك لكامل مدة أسبوعين. |
| Alguém tem de ficar cá fora para o caso de alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | أحدنا يجب أن يقف هنا، فربما يحدث خلل في الخطة |
| Escolhia-te quando mal conseguias ficar de pé? | Open Subtitles | اختار لك حتى عند لا يمكن أن يقف على قدمين الخاصة بك؟ |
| Comandante, o Imediato mal se tem de pé. | Open Subtitles | سيدي، أكس او يمكن بالكاد أن يقف |
| Como é que um gajo fica de pé depois de morto? | Open Subtitles | كيف يفترض بالرجل أن يقف بعد مماته؟ |
| De acordo com o exército americano, foi dito ao homen para permanecer de pé em cima da caixa... | Open Subtitles | وفقاً للجيش، لقد أخبر الرجل أن ... يقف على الصندوق |
| Esta sucursal é minha. Prefiro ficar de pé. | Open Subtitles | انها فرع بلدي، لذلك أنا أفضل أن يقف. |
| E o batedor estava de pé assim. | Open Subtitles | كان من الجيد أن يقف هكذا. |
| Já nem se aguenta de pé! | Open Subtitles | انه لا يستطيع أن يقف |
| Então quero todos de pé celebrando a vida de Jack Morrison. | Open Subtitles | "أريد الجميع أن يقف ويحتفل بحياة "جاك موريس . |
| Prefiro ficar de pé. Obrigado. | Open Subtitles | أنا أفضل أن يقف. |
| Ele tem de ficar com ela, enquanto ela arruma a roupa interior? | Open Subtitles | هل يجب أن يقف معها هناك بحق الجحيم عندما تقوم بحزم ألبستها الداخلية ؟ |
| Levou muito tempo porque as setas estavam sempre a cair e o Ali tinha de ficar parado, o que não era hábito nele. | Open Subtitles | أخذ وقت طويل لأن الأسهم سيطرت على السقوط وعلي كان لا بد أن يقف بلا حراك وهذا ليس أسلوبه |
| Ele não tem o direito de ficar no nosso caminho. | Open Subtitles | فليس لديه الحق أن يقف في طريقنا |
| Não me interessa se são vocês que têm de ficar lá fora. | Open Subtitles | أنا لا أريد ifyou و الوكيل كاليكا يجب أن يقف خارج في hallwayyourselves. |