ويكيبيديا

    "أن ينتظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de esperar
        
    • que esperar
        
    • para esperar
        
    • esperar que
        
    • que espere
        
    • que aguarde
        
    A sua comprovação teve de esperar pela era espacial. Open Subtitles برهانها كان لابدّ أن ينتظر وصول عصر الفضاء
    O Franjinha vai ter de esperar. Acho que descobri. Open Subtitles تاسل عليه أن ينتظر أعتقد أنني حللت الأمر
    Se uma criança sujar a fralda às 8h30, terá que esperar várias horas até ser trocada novamente. TED و إذا قام طفل بتوسيخ حفاضته في الساعة 8:30، عليه أن ينتظر عدة ساعات حتى يتم تغيير حفاضته مرة أخرى.
    - Bem, o amor verdadeiro vai ter que esperar. Open Subtitles ولكن سام هذا حبك الحقيقي إذن حبي الحقيقي عليه أن ينتظر
    Diga a Ahtur para esperar com os seus soldados Open Subtitles عود وقل لهاتور أن ينتظر مع جنوده عند تل العقارب
    Tem de esperar que o pai chegue para poder sair com o carro? Open Subtitles هل يجب أن ينتظر والده ليعود قبل أن يمكنه أخذ السيارة ؟
    O Kjartan pode esperar, e a Thyra... tem de esperar. Open Subtitles كجارتان يمكن أن ينتظر و تورا يجب أن ينتظر
    Não seria bom se fosses mais velhos não teríamos de esperar tanto tempo e não seria bom vivermos juntos Open Subtitles لا يكون لطيفا إذا نحن كنّا أكبر سنّا ثمّ نحن لا يجب أن ينتظر طويل جدا
    Magrathea vai ter de esperar. Tenho umas contas a ajustar neste planeta. Open Subtitles على ماجراثيا أن ينتظر لدىّ دين لأسويه على هذا الكوكب
    Esta é uma escavação privada, Sr. Carsen receio que as suas medições terão de esperar. Open Subtitles هذا منطقة حفر خاصة؛ سيد كارسون أخشى أن عملك عليه أن ينتظر
    Vai ter que esperar até chegarmos de Washington. Open Subtitles عليه أن ينتظر بضع ساعات حتى نعود من واشنطن
    O Booth tem que esperar que seja dia para procurar o tipo. Open Subtitles ذلك اللحم و يجب على بووث أن ينتظر حتى الصباح ليبحث عن الرجل الذي أضاعه
    Então, Erik teve que esperar dois dias antes de lhe pedir bilhetes de borla. Open Subtitles إريك بعد ذلك كان عليه أن ينتظر يومان قبل أن يطلب منه تذاكر مجانية
    Eu disse-lhe para esperar no camião. Mas abrimos uma excepção. Open Subtitles أخبرته أن ينتظر بالشاحنة لكنه جعل هذا استثناء
    Pedi ao jornalista para esperar antes de publicar aquilo. Open Subtitles أخبرت المراسل أن ينتظر بعد التقسيمات قبل أن يضع المقال للنشر
    - Não podemos ficar muito tempo. Disse ao nosso motorista para esperar no carro. Open Subtitles لكننا لانستطيع المكوث طويلاً لقد طلبت من سائقنا أن ينتظر في السيارة
    Estás com ar adoentado, mas vais ter de esperar que a reunião acabe primeiro. Open Subtitles أنا آسفة، فالعشاء يجب أن ينتظر إلى غاية نهاية النقاش
    Tenho 5 min. de banho, 3 vezes semanais, o director que espere. Open Subtitles إنني احظى بخمس دقائق للاستحمام ثلاثة مرات اسبوعياً بإمكان آمر السجن أن ينتظر
    A outra que aguarde a postos. Eu já te ligo. Open Subtitles واخبرى الآخر أن ينتظر سأعيد الإتصال بكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد