Robert, Quero saber o que ele disse. Não sou apenas um espectador. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Quero saber o que tem andado a tramar nestes últimos dias. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قمت بفعله حول تلك الأيام الماضية |
Eu gostaria de saber o que me pode dizer sobre isto. | Open Subtitles | أود أن أعرف ماذا يمكنك ان تقول حول هذا الموضوع |
Eu gostaria de saber, senhor,O que é que acontece naquele módulo? | Open Subtitles | أود أن أعرف سيدي ماذا حدث في هذه الوحدات ؟ |
Sim, minha senhora, mas gostava de saber quem matou o seu Sr. Nicholson. | Open Subtitles | .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك |
Podemos centrar-nos no que interessa? Preciso de saber o que fazer. | Open Subtitles | أيمكننا العودة للموضوع الرئيسي أود أن أعرف ما عليَّ فعله |
Bom, estou a ver que tem muitos caixotes. Queria saber o que contém cada um... | Open Subtitles | أرى بأن لديكِ عدد لا بأس به من الصناديق أود أن أعرف ما الذي بداخل كل منهم |
Tem assuntos importantes a tratar em Bagdade. Quero saber o que é. | Open Subtitles | قلت أن لديك أمر مهم في بغداد؛ أود أن أعرف ما هو |
Antes de ir para este estúpido Festival, Quero saber tudo. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى مهرجان الإصطدام الغبي أود أن أعرف كل شيء |
Quero saber o que aconteceu à Nação do Fogo no dia mais trágico. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً |
Quero saber se sabe se este paciente morreu, e se a sua morte teve alguma coisa de estranho. | Open Subtitles | أود أن أعرف إن كنتِ تعرفين بأنه مات وإن كانت هناك أي ظروف غريبة تحيط بموته ؟ |
Pelo menos, Quero saber o que significo para ti. | Open Subtitles | أود أن أعرف على الأقل ماذا اُمّـثـل أنا لك ؟ |
E também Quero saber porque estes ovos valem $40 milhões de dólares. | Open Subtitles | كما أود أن أعرف لما ذلك البيض بالتحديد ولما قيمتهم 40 مليون دولار |
Como uma senhora idosa prestes a passar para o outro mundo... gostaria de saber se ele existe. | Open Subtitles | كحق إمرأة عجوز بعد قليل لدخول العالم القادم أود أن أعرف لو هناك واحد |
Na verdade, gostaria de saber qual a sua estratégia para me levar para a cama. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أعرف كيف تخيلتنا ونحن نذهب من هنا لغرفة النوم |
Senhor, gostaria de saber quem são... e o que sabem sobre os Goa'uid. | Open Subtitles | سيدي، أود أن أعرف من أنت وماذا تعرف عن الجواؤلد |
gostaria de saber... porquê, se a ciência pode deslindar algo täo belo como a música, porque näo pode postular uma soluçäo para uma professora e um rei. | Open Subtitles | أود أن أعرف لماذا؟ إذا كان العلم يمكنه أكتشاف شيء جميل كالموسيقى |
Isso significa tribunal de guerra, por isso gostava de saber porque devo fazer isto. | Open Subtitles | المساعدة , التى ستؤدى إلى المجلس العسكرى لذا أود أن أعرف لماذا يجب على فعل ذلك |
gostava de saber porque ficamos com as missões da treta. | Open Subtitles | أود أن أعرف لما أوكلتنا بهذه المهمة التافهة |
gostava de saber o que se passa. Será pedir muito? | Open Subtitles | أنا أود أن أعرف بحق الجحيم ماذا يجري هل ذلك كثير للسؤال؟ |
Preciso de saber onde anda o meu filho, certo? | Open Subtitles | أود أن أعرف مكان ابني طوال الوقت، إتفقنا؟ |
Eu Queria saber se ele deixou algum endereço. | Open Subtitles | أود أن أعرف إن كان قد ترك عنوان لإعادة إرسال بريده |
Gosto de saber o que se passa no mundo lá fora. | Open Subtitles | أود أن أعرف ، ماذا يجري في العالم بالخارج |