ويكيبيديا

    "أوروبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Europa
        
    • europeu
        
    • europeus
        
    • europeias
        
    • europeia
        
    • Aruba
        
    • da União
        
    Quando viajo com o meu trabalho através da Europa e dos EUA,, surge sempre uma pergunta: Onde está o Gandhi palestiniano? TED عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟
    Já repararam na idade das pessoas nas ruas da Europa? TED و هل لاحظت أعمار الناس في شوارع أوروبا ؟
    Em 2000, Portugal tinha um dos piores problemas com drogas da Europa. TED عام 2000، كانت البرتغال تعاني أحد أسوء مشاكل المخدرات في أوروبا.
    Até agora, cerca de meio milhão fizeram a travessia do Mediterrâneo para a Europa, este ano, e uns 4000 encontram-se em Calais. TED هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه.
    E a Europa não tem conseguido fazê-lo, porque, basicamente, a Europa está dividida por não haver solidariedade no projecto europeu. TED ولكن أوروبا لم تعد قادرة على القيام بذلك، لأن أوروبا أساسا منقسمة وذلك لانعدام التضامن خلال المشروع الأوروبي.
    Mas esta não é a Europa que conhecemos hoje. TED ولكن هذه ليست نفس أوروبا التي نعرفها اليوم.
    A democracia está a regredir no nosso terreno, aqui na Europa TED في الحقيقة، لقد تراجعت الديمقراطية في منطقتنا، هنا في أوروبا.
    Quando Mansa Musa subiu ao poder em 1312, a Europa estava devastada pela fome e pelas guerras civis. TED عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا.
    que queriam ser as primeiras a levar o chá para a Europa para maximizar os seus lucros. TED كانت الشركات تتسابق لتكون أول من يحضر الشاي إلى أوروبا لتحقيق أكبر قدر من الأرباح.
    Ele morreu ao lado de 3700 indivíduos que tentavam chegar à Europa. TED توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا.
    Esta definição de bruxaria espalhou-se pelas igrejas da Europa ocidental a partir do final do século XV. TED انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر.
    A Europa de Leste, a América Latina, países da OCDE. TED شرق أوروبا, أميركا اللاتينية, ودول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية
    De facto, fomos bem-sucedidos a produzir certas coisas porque boa parte da Europa foi destruída e depois tivemos que a reconstruir. TED وكما اننا حتماً أفلحنا جداً في صناعة مواد دمرت معظم قارة أوروبا .. ومن ثم إعادة بناءها مرة أخرى
    As famílias Reais mantêm a paz na Europa, em camas de núpcias. Open Subtitles إن العائلات المالكة فى أوروبا تحافظ على السلام فى فراش الزفاف
    Não duvido que a sua estadia na Europa tenha sido dolorosa... Open Subtitles لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك
    Imagina-me em plena Europa a foder um Volkswagen 1200? Open Subtitles أقف في منتصف أوروبا أجامع فولكسفاجن موديل 1200.
    Sua família te manda todo verão para a Europa de qualquer jeito. Open Subtitles إن عائلتك ترسلك إلى أوروبا في كل صيف على كل حال.
    A Cortina de Ferro recai sobre o leste europeu Open Subtitles الستار الحديدي يعزل أوروبا الشرقية عن باقي أوربا
    Tem um nível de progresso social igual a alguns países do ocidente europeu, apesar dum PIB muito mais baixo. TED تعادل بعض بلاد أوروبا الغربية في مستوى التقدم الاجتماعي، مع ناتج إجمالي محلي أقل بكثير.
    Mais minas do que em todos os países europeus juntos. Open Subtitles أكثر من الألغام المزروعة في جميع دول أوروبا مجتمعة
    Chegara á América do Sul com a cabeça cheia de questões europeias. Open Subtitles لذا وصلت إلى أمريكا الجنوبية، ورأسى متخمة بأمور أوروبا
    Esta má ideia, também adotada por contemporâneos de Platão, teve uma triste influência na medicina europeia durante centenas de anos. TED هذه الفكرة السيئة، اعتنقها أيضًا بعض المعاصرين لأفلاطون، للأسف أثّرت هذه الفكرة على الطب في أوروبا لمئات السنين.
    Eu, tu, Aruba, o meu barco, este fim-de-semana, o que dizes? Open Subtitles أنت, أنا, في أوروبا, على قاربي, هذه العطلة, ما رأيك؟
    Marc Ange Draco. Chefe da União Corsa, dos maiores sindicatos do crime europeu. Open Subtitles مارك أنج دراكورئيس لجنة إتحاد، إحدى أكبر نقابات الجريمة أوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد