| No primeiro dia em que fui para a escola, aos seis anos, fui colocado num programa especial de alimentação porque, tecnicamente, fui considerado malnutrido. | TED | بالفعل في أول يوم عند ذهابي للمدرسة في سن السادسة وضعت في برنامج مخصوص للتغذية لانني كنت مصاب بسوء التغذية فعلياً |
| Desde o primeiro dia em que te vi a jogar vólei com as freiras... fiquei perdido. | Open Subtitles | منذ أول يوم رأيتك فيه تلعبين الكرة مع الراهبات لم أتمالك نفسى |
| Decidi que era a mulher para mim, Scarlett, no primeiro dia que a vi em Twelve Oaks. | Open Subtitles | لقد حزمت أمري يا سكارليت، بأنكِ المرأة الوحيدة التي تناسبني منذ أول يوم رأيتك فيه |
| Não sei dizer-vos mais nada, excepto que este parece o primeiro dia do fim da minha vida. | Open Subtitles | لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى |
| Quer passar o seu primeiro dia inteiro no poço? | Open Subtitles | أنت تريد أن تنفق الخاص أول يوم كامل في الحفرة؟ |
| Não ajas como se fosse o teu primeiro dia de trabalho! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا كأنه أول يوم لكِ في هذه الوظيفة |
| Estou aqui desde o início e deixei-os em paz. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ أول يوم للجريمة ، وتركتكم في حالكم |
| meu primeiro dia como mulher e já estou sentindo "calores". | Open Subtitles | أول يوم لى كامرأة وها قد اشتعلت بى النار |
| - Deixa-te ficar um pouco mais para trás. - Não é a primeira vez que faço isto. | Open Subtitles | أببعد عنه قليلاً هذا ليس أول يوم عمل لدي |
| Não, eu sei que dois meses é pouco tempo para se ficar noivo... para ser honesto convosco, estava pronto para noivar logo no primeiro dia. | Open Subtitles | لا كنت أعلم أن هذين الشهرين ليسا بكافيين للخطوبة لكن لكى أكون صادقا معكم من أول يوم كنت مستعد أن أطلب الزواج منها |
| Não sei mais do que sabia no primeiro dia em que ela chegou. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنها أي شيء منذ أن جاءت هنا أول يوم |
| Acho que no primeiro dia em Harvard, alguém disse que tu vives ou morres dependendo de as tuas contas estarem em dia ou não. | Open Subtitles | " أظن أول يوم في " هارفارد شخص ما قال لك حيّ أو ميت حول ما إذا كانت حساباتك إرتفعت إلى اليوم |
| Não posso dizer que estejamos mais perto de encontrar a sua irmã do que estávamos no primeiro dia em que me contactou. | Open Subtitles | لم نحرز تقدماً في إيجاد أختك منذ أول يوم أتيت لمكتبي |
| No primeiro dia que fomos esquiar, disse-te que era um ranger. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ منذ أول يوم عندما كنا نتزلج أن عملي حارس |
| Porque é que achas que a minha mãe te mandou chamar no primeiro dia que entraste no Palácio. | Open Subtitles | لماذا بعثت أنا و أمى فى طلبك فى أول يوم حضرت فيه اٍلى فرعون ؟ |
| Não vais querer chegar atrasada para o primeiro dia de escola. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لتتأخّري في أول يوم تفتح فيه المدارس أبوابها |
| Entretanto, o Randy tinha ido para o seu primeiro dia de trabalho. | Open Subtitles | لذا تبين أن احضار الصحيفة أصعب مما توقعت في هذه الأثناء كان راندي قد انطلق في أول يوم عمل له |
| É difícil tirar o que acontece no hospital da tua cabeça. Como foi o teu primeiro dia livre de stress? | Open Subtitles | من الصعب أن تتخلص مما يحدث في المستشفى خارج رأسك كيف كان أول يوم لك من عدم التوتر؟ |
| E, se você tivesse sido o nosso advogado desde o início, ele nunca teria sido condenado. | Open Subtitles | واذا كنت محامينا من أول يوم لم يكن ليُدان في المقام الأول |
| Este sortudo vai começar o primeiro dia do seu novo emprego. | Open Subtitles | هذا الروبوت المحظوظ سيبدأ أول يوم له في عمله الجديد. |
| Nada de mal vai acontecer no meu primeiro dia, não é? | Open Subtitles | لن يحدث شيء في أول يوم لي في العمل، صحيح؟ |
| É a primeira vez que está na frente, e adormece antes de ter chegado! | Open Subtitles | أول يوم على الجبهة و نام بعمق قبل أن نصل |
| Notei logo no primeiro dia que começaste a trabalhar cá. | Open Subtitles | ولديكِ حكمة لقد لاحظت ذلك منذ أول يوم بدأتِ العمل فيه هنا |
| Lembro-me do primeiro dia na escola — voltei a cantar e a rir — e do meu primeiro uniforme da escola. | TED | أذكر أول يوم لي في المدرسة؛ تمكنت من الغناء والضحك من جديد، وأذكر أول زي مدرسي امتلكته، بالطبع. |
| Lembro-me bem de ir de camionete no primeiro dia de escola. | Open Subtitles | أتذكّر حافلة المدرسة في أول يوم لي فيها أذكره جيداً |