ويكيبيديا

    "أو شيءٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou algo
        
    • ou coisa
        
    • nem nada
        
    • ou assim
        
    Eles pensaram que eu era uma espia muçulmana ou algo parecido. Open Subtitles لقد حَسِبوا بأنني مسلمةٌ جاسوس أو شيءٌ من هذا القبيل.
    Estava a pensar se querias beber um copo, fazer um TAC ou algo parecido. Open Subtitles تساءلتُ عما إذا تريد أن نجتمع لمشروب أو تصوير مقطعي أو شيءٌ ما
    Pensei que os quisessem, para fazer um colar, ou algo do género. Open Subtitles إعتقدتُ يارفاق بأنكم كنتم كذلك. لكيّ تجعلونهُ قلادة أو شيءٌ من ذلك القبيل.
    Aposto que tenho aqui parentes ou coisa parecida. Open Subtitles أنا أُراهن على إن لدي أقاربٌ هنا أو شيءٌ من هذا القبيل
    Parece um daqueles pesadelos ou coisa assim. Open Subtitles و كأن الأمر كان حقاً كابوساً فظيعاً أو شيءٌ مِن هذا القبيل
    Não é meu noivo nem nada disso. É apenas segurança num bar. Open Subtitles هو ليس بخطيبي أو شيءٌ من هذا القبيل . هو مجرّد متبّجح الشخصيّة
    Viste um fantasma ou assim? Open Subtitles مالذي تريه شبحاً أو شيءٌ من هذا القبيل؟
    Isso não é até mais tarde, por isso se quisesses, podíamos ir dar um passeio ou algo assim. Open Subtitles إنظري ، هذا ليس قبل لاحقاً، لذا، إذاأردتي، بإمكانُنا أن نذهب لنتمشي، أو شيءٌ كهذا؟
    Acho que ela disse que ele tinha estado na prisão ou algo assim. Open Subtitles أعتقد بأنّها قالت بأنّه كان بالسجن، أو شيءٌ من هذا القبيل.
    Enviaram-no para a esquadra por causa do Isaac. Ele também tinha uma caixa, com alguma coisa sobre ela, tipo, como uma gravura ou algo assim. Open Subtitles كان يحمل هذا الصندوق وعليه كنقش أو شيءٌ ما
    Alguém ou algo te convenceu disso, porque achas que és má pessoa, e não és. Open Subtitles شخصٌ أو شيءٌ أقنعك بذلك لأنّك أنتَ تعتقد أنّك شخص سيء
    Quero gravá-las num DVD ou algo parecido, mas não assistam. Open Subtitles مثل, أن تقوموا بوضعه بقرص, أو شيءٌ من هذا القبيّل. لكن, لا تُشاهدوه.
    Pensava que era tipo um caçador de cabeças ou algo assim. Open Subtitles اعتقدت أنك صائد جوائز أو شيءٌ من هذا القبيل
    A carta dizia que era para uma arte performativa ou algo do género. Open Subtitles ذكرت الرسالة على أنه من أجل مسرحية فنية أو شيءٌ مِن هذا القبيل
    A Regina será sempre um problema. Se não for ela, haverá sempre alguém ou algo. Open Subtitles ستبقى تشكّل مشكلة و إنْ لمْ تكن هي فشخصٌ أو شيءٌ غيرها
    Tu não devias estar a ocupar a Wall Street ou algo parecido? Open Subtitles أليس عليك إحتلال سوق الأموال أو شيءٌ ما؟
    Manipularam os teus pensamentos ou coisa parecida. Open Subtitles لقدْ دخلوا فكركِ أو شيءٌ من هذا القبيل
    Agora és padre ou coisa parecida? Open Subtitles أأنت قسيس أو شيءٌ من هذا القبيل؟
    Não vamos casar, nem nada que se pareça. Open Subtitles وإننا لن نتزوج أو شيءٌ من هذا القبيل. صحيح؟
    Não lhe puseram um microfone nem nada, não? Não. Open Subtitles إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟
    - Façam uma intimação ou assim. Open Subtitles بدعوةِ محكمة أو شيءٌ من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد