ويكيبيديا

    "أى أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ninguém
        
    • Alguém
        
    • qualquer um
        
    • qualquer pessoa
        
    • nenhum
        
    E por favor não conte a ninguém que veio ver-nos. Open Subtitles ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم
    Não sou um assassino. E nunca quis fazer mal a ninguém. Open Subtitles أنا لست قاتلا و لم أقصد أبدا إيذاء أى أحد
    Ambos vimos o potencial desta fusão, e ninguém duvida que teria sido uma empresa de enorme sucesso. Open Subtitles لقد اعتقدنا فى إمكانية الإندماج ولا أخال أى أحد يشك أنه سيكون أكبر مغامرة ناجحة
    -Oh, se estiver Alguém presente que sente que este dois não se devem casar, que falem ou para sempre permanecem em silêncio. Open Subtitles أذا كان هناك أى أحد فى القاعة عندة سبب يمنع هذين الشخصين من الزواج فاليتكلم الآن أو ليصمت ألى الأبد
    Estou só a dizer que pode ser qualquer um de nós. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول.. يمكنه أن يكن أى أحد منا.
    Tem o dobro da idade de qualquer pessoa do planeta. Open Subtitles تكاد تكون مرتين أكبر من أى أحد على الكوكب
    Não conseguimos encontrá-lo e não conheço ninguém que o faça. Open Subtitles لا نستطيع إيجاده و لا أعلم أى أحد يستطيع
    E nunca mais vão ter que viver debaixo do sapato de ninguém. Open Subtitles هم لا يجب أن يكونوا تحت قدم أى أحد مرة أخرى
    Este maldito estado mental que ninguém sabe o que fazer com ele. Open Subtitles تلك الحالة العقلية التى ليس لدى أى أحد فكرة عن حلها
    Sabes por que as pessoas como nós nunca confiam em ninguém? Open Subtitles أتعلم لما لا يثق أشخاص مثلنا فى أى أحد ؟
    Suponhamos que ninguém venha, a saber o que George fez. Open Subtitles وإذا لم يعلم أى أحد من خارج المدينة عما فعله جورج؟
    Ela disse-lhe, que iria ficar com todo o dinheiro dela, uma vez que não tinha parentes próximos nem ninguém com o significado dele para ela. Open Subtitles نعم ، قالت له أنه سيأخذ كل مالها لأن ليس لها أقرباء مقربون ، أو أى أحد يعنى لها شيئا كما كان هو
    Se te mostrar, juras nunca dizer a ninguém? Open Subtitles إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟
    Mas é a mãe dele. Não será mãe de ninguém, a menos que você... responda a algumas perguntas. Open Subtitles لن تكون أم أى أحد مالم تجيبى على بعض الأسئلة
    -Não é divertido incitar ninguém à noite. -O bastardo nos encaixotou aqui em cima. Open Subtitles لا توجد متعة فى المرح مع أى أحد الليلة ذلك الوغد حبسنا جميعاً
    Ele não leva ninguém de volta, quer acabar connosco aqui. Open Subtitles لا يمكنه أن ييأخذك معه لن يأخذ أى أحد معه
    Porque é que Alguém cose um corpo com uma só linha? Open Subtitles لماذا على أى أحد أن يغرز الجسم كله بخيط واحد
    Se Alguém tentar sair pela janela, soa logo o alarme. Open Subtitles أى أحد يحاول التسلق من خلال تلك النوافذ سيطلق أنذار ثلاثى
    E se eu encontrar Alguém que precise, irei aconselhá-lo. Open Subtitles وإذا قابلت أى أحد فى حاجة إليه فأسكون سعيداً بترشيحه له
    Sei que não é muito, mas verifica o pessoal da manutenção, paisagistas, qualquer um com acesso regular a casa. Open Subtitles أعرف أن هذا لا يبدو هام لكن إبحثى عن أى عامل صيانة أى أحد أمكنه دخول البيت
    Eu e o tipo que o fez. E pode ser qualquer um de vós. Open Subtitles أنا والشخص الذى فعلها ربما يكون أى أحد منكم
    Tudo que quero de qualquer pessoa, é a verdade, é simples. Open Subtitles : هذا كل ما أتمناه من أى أحد هو الحقيقة البسيطة
    Desculpe, a vida não é fácil para nenhum de nós. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد