ويكيبيديا

    "أيمكنك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pode
        
    • Consegues
        
    • Consegue
        
    • - Podes
        
    • Podias
        
    • Podia
        
    • Podes ir
        
    • Podes-me
        
    • Podemos
        
    • Dá para
        
    • Importa-se de
        
    • Podem
        
    • Importas-te de
        
    - Pode dizer ao chefe que tem meu isqueiro? Open Subtitles أيمكنك أن تخبر رئيس الشرطة أنك تمتلك قداحتي؟
    Contínuo, Pode ajudar-me a procurar um cãozinho de peluche cor de rosa? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في إيجاد دميه صغيره علي شكل كلب قرنفلي؟
    Pode trazer uma salada de frango só com carne branca. Open Subtitles و أيمكنك أن تحضري لي طبقاً من سلطة الفراخ
    Consegues viver contigo mesmo se fosses responsável por mais mortes de civis? Open Subtitles أيمكنك أن تتعايش مع نفسك لو تسببت بالمزيد من الخسائر البشرية؟
    E Consegue descobrir tudo isso só tocando o meu rosto? Não. Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني كل شئ من خلال لمس وجهي ؟
    "Pode perguntar aos candidatos, se somos o país mais rico do mundo... como tantos de nós mal têm condições de viver aqui?" Open Subtitles أيمكنك أن تسأل المرشحين إذا كنا أغنى البلاد في العالم فلماذا الكثير مننا لا يستطيع أن يدفع تكاليف الحياة هنا؟
    Pode fazer-me o favor de não falar sobre isso? Open Subtitles أيمكنك أن تسديني معروفاً ولا تتحدث عن ذلك؟
    Pode dizer-lhe para ligar ao Jack sobre o Harvey? Open Subtitles أيمكنك أن تخبريها بأن تتصل بي بخصوص هارفي؟
    Pode pôr as moradas desses edifícios num mapa da cidade? Open Subtitles أيمكنك أن تنشر عناوين هذه البنايات على خريطة المدينة؟
    Olá, Pode ajudar-me a encontrar um número de telefone? Open Subtitles مرحباً، أيمكنك أن تساعديني علي إيجاد رقم هاتف؟
    Pode ser o tipo que me deixa usar o telefone? Open Subtitles ‫أيمكنك أن تكون الرجل ‫الذي يسمح لي باستخدام هاتفه؟
    Pode viver com o meu sangue nas suas mãos Majmudar? Open Subtitles أيمكنك أن تعيش ودمائي ملطخة علي يديك ياسيد مجمودار؟
    Pode viver com o meu sangue nas suas mãos Majmudar? Open Subtitles أيمكنك أن تعيش ودمائي ملطخة علي يديك ياسيد مجمودار؟
    Consegues dizer algo sobre mim só de me olhares nos olhos? Open Subtitles أيمكنك أن تعرف أيّ شئ عني بمجرد النظر في عيني؟
    Consegues imaginar-nos a fazer aquilo há três anos atrás? Eu sei. Open Subtitles أيمكنك أن تتخيلنا نقوم بهذا قبل ثلاث سنوات؟
    A sério? Consegues atirar assim tão longe? Open Subtitles هل أنت جاد أيمكنك أن ترمي الكرة على طول هذه المسافة؟
    O amor que sente pelo seu filho, Consegue imaginá-lo multiplicado mil vezes? Open Subtitles الحب الذي تشعر به تجاه ابنك أيمكنك أن تتخيل أضعافه؟ مليار
    homem. Esta noite celebramos. - Podes não te atrasar? Open Subtitles ـ خذ الأمور بسهولة يا صاح, سنحتفل الليلة ـ أيمكنك أن لا تتأخر؟
    Podias pôr um pouco de molho de pimenta nisto? Open Subtitles أيمكنك أن تجلب بعض الصلصة الحارة مع ذلك؟
    Senhor, Podia dar-nos oito segundos da sua sabedoria caseira? Open Subtitles سيدي، أيمكنك أن تمنحنا 8 ثوانٍ من حكمتك؟
    Agora Podes ir fazer o teu trabalho e dar-nos algo para trabalharmos? Open Subtitles الآن أيمكنك أن تقوم بعملك وتعطينا شئ يمكننا أن نعمل عليه؟
    Não consigo decifrar isso. Podes-me só dizer o que significa? Open Subtitles ‫لا يمكنني تفسير هذا ‫أيمكنك أن تخبرني بما تعنيه؟
    Podemos continuar a festa mais meia hora? Por favor? Open Subtitles أيمكنك أن تدع الحفلة تستمر لنصف الساعة رجاءً؟
    Dá para lançar um míssil intercontinental na horizontal? Open Subtitles أيمكنك أن تطلق الصواريخ العابرة للقارات أفقياً ؟
    Importa-se de me assinar...? Tenho aí uns... Open Subtitles بالمناسبة، أيمكنك أن توقع بعض النسخ التي لدي؟
    Podem imaginar que este pedaço de plástico custa milhões de dólares? Open Subtitles أيمكنك أن تصدق بأن هذه القطعة البلاستيكية الصغيرة تساوي البلاين؟
    Quando falares, Importas-te de mencionar o atendedor de chamadas? Open Subtitles أثناء محادثتك له, أيمكنك أن تذكر له جهاز الرد الآلى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد