ويكيبيديا

    "أين يمكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para onde
        
    • - Onde
        
    • onde é
        
    • onde ele
        
    • Onde será
        
    • onde poderá
        
    • onde pode
        
    • onde ela possa
        
    • onde a
        
    • onde podemos
        
    Calções, opções e futuros, talvez percebam para onde nos encaminhamos. TED السراويل و خيارات و عقود آجلة و أيضًا، ربما تستطيعون رؤية إلى أين يمكن الوصول.
    E com isso podemos ver, por exemplo, para onde a malária poderá espalhar-se, e fazer previsões com isso. TED وهذا يمكنه إخباركم بأشياء مثل أين يمكن أن تنتشر الملاريا، ويمكنكم اتخاذ إجراءات لذلك.
    - Para a hibernação de 30 anos. - Onde é que teria ido? Open Subtitles ثلاثون عاما من السبات إلى أين يمكن أن يذهب ؟
    onde é que estas novas perguntas sobre direitos dos trabalhadores sobre responsabilidades e sobre igualdade podem levar-nos? TED إلى أين يمكن لهذه الأسئلة الجديدة حول حقوق العمال، وحول المسؤولية وحول المساواة أن تأخذنا؟
    Se estivesse vivo, faz alguma ideia de onde ele possa estar? Open Subtitles إذا كان حياً، هل لديك أي فكرة أين يمكن أن يكون؟
    Onde será que uma rapariga solteira conhece um matador? Open Subtitles أين يمكن لفتاة عزباء أن تلتقي مصارع ثيران بالجانب الغربي؟
    Mas não vejo de onde poderá estar a ser emanada. Open Subtitles لكن لا ارى كيف ولا من أين يمكن ان يحصل هذا.
    E todos vocês aqui hoje podem imaginar e irão moldar para onde iremos a seguir. TED وجميعكم هنا يمكن أن تتخيلوا و تشكلوا أين يمكن أن نمضى قدماً.
    Tenho boas notícias para ti. para onde podemos ir? Open Subtitles تشارلى لدى اخبارك جيدة لك أين يمكن ان تحدث على انفراد؟
    para onde hei-de eu ir, sem um lar e sem dinheiro? Open Subtitles أين يمكن أن أذهب الآن؟ لا منزل لي ولا أملك نقوداً
    O mais maravilhoso da dança é que nunca se sabe para onde os passos nos levarão. Open Subtitles يتميز الرقص بأن المرء لا يعرف أبداً إلى أين يمكن أن يأخذه.
    - Onde se pode mijar aqui? Open Subtitles أين يمكن لأحد أن يقضي حاجته هنا؟
    - Onde chegaríamos sem segredos? Open Subtitles أين يمكن أن نكون فى العالم بدون أسرار؟
    - Temos estado procurando e procurando - Onde poderia estar? Open Subtitles نحن نبحث ونبحث أين يمكن أن يكون؟
    onde é que um velho solteirão como eu encontra mobília usada? Open Subtitles من أين يمكن لعجوز مثلي أن يشتري بعض الأثاث ؟
    E, se não nos podíamos expandir, o que, provavelmente, era uma coisa boa, onde é que podíamos encaixar novas habitações? TED وإذا لم نتمكن من الانتشار والذي ربما كان أمرًا جيدًا أين يمكن أن تذهب الوحدات السكنية الجديدة؟
    - Sabe onde ele possa estar? Open Subtitles سمعت أنه قتل إمرأة هل سمعت عن أين يمكن أن يكون؟
    Onde será que os miúdos arranjaram esta ideia, Papi? Open Subtitles أتساءل من أين يمكن للاطفال الحصول على فكرة كهذه ، بابي؟
    Ela evaporou-se, senhor. onde poderá estar? Open Subtitles كأنها تبخرت فى الهواء يا سيدى أين يمكن أن تكون ؟
    Ei, amigo, eu mostro-lhe onde pode pôr o spray de framboesa, ok? Open Subtitles يا رفيق, أنا سأريك أين يمكن أن تضع بخاخ فريزيا، حسناً؟
    Não imagina onde ela possa ir ter com ele, se for esse o plano dele? Open Subtitles أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟
    Eu vi de perto onde a riqueza e falta de propósito levam. Open Subtitles لقد شاهدت شخصيا إلى أين يمكن أن يقود الثراء وإنعدام الأهداف
    É muito emocionante pensar até onde podemos ir com isto. TED من المثير جدا التفكير إلى أين يمكن أن نصل مع هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد