ويكيبيديا

    "أيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • qualquer
        
    • nenhum
        
    • Alguma
        
    • for
        
    Não te podias casar numa igreja de qualquer maneira? Open Subtitles ألا تستطيعوا التزوج في كنيسة على أيه حال؟
    Quero dizer, de qualquer forma, já não temos preservativos. Open Subtitles لقد نفذت منا الواقيات الذكرية على أيه حال
    O demónio adquire qualquer forma para se manter vivo. Open Subtitles الكائن الشيطاني سيتخد أيه هيئه لكي يبقى حيّاً
    Ela nunca fez nenhum teste em si mesma? Open Subtitles هل أجرت أيه إختبارات على نفسها ؟ ؟ لا أعلم
    Eu quero que saiba que, apesar das aparências, a Kyra e eu não tivemos intimamente em situação Alguma. Open Subtitles أريدك أن تعلم هذا بالرغم ما حدث كيرا وأنا ليس لدينا أيه علاقه حميمه بأي نوع
    Seja como for, o que se diz é que anda sempre com uma pipa de massa. Open Subtitles علي أيه حال, خلاصة الحديث انه يحمل معه الكثير من المال.
    De qualquer forma, aprendemos com os nossos erros, certo? Open Subtitles على أيه حال، نتعلم من أخطائنا، أليس كذلك؟
    De qualquer maneira... Espero que tudo tenha valido a pena. Open Subtitles علي أيه حال، أرجو أن تكون العملية تستحق العناء
    De qualquer forma, a empresa foi dissolvida em julho passado. Open Subtitles علي أيه حال، تم حل الشركة في يوليو الماضي
    De qualquer modo, ele teria que... apresentar-se no tribunal. Open Subtitles على أيه حال , سأتذكر عندما أقف أمام محكمة البلدة
    Não importa. De qualquer forma não a verás crescer. Open Subtitles لايــهم ,لن تـراها أبـداً تكـبر أمامك على أيه حـال.
    De qualquer forma, estou farto da vida em terra. Open Subtitles على أيه حال لقد عشت معظم حياتى على الارض
    De qualquer forma, o tempo que ainda te restasse com eles ia ser curto. Open Subtitles مهما كان الوقت الذي كنت ستغادر فيه معهم كان سيكون قصيراً على أيه حال
    E de qualquer forma, o amor não é sempre assim. Open Subtitles على أيه حال , الحب ليس دائماً مثل ذلك
    O que? "Vais ficar a saber de qualquer forma, Por isso vou te dizer agora. Open Subtitles أنت ستكتشــف هذا على أيه حـال ولهذا أخبرك الاًن بالحقيقة
    nenhum sinal de arrombamento, nenhum sinal de luta. Open Subtitles لا يوجد أيه علامات للدخول بعنوة, أو علامات علي حدوث صراع
    nenhum dinheiro na carteira, e os cartões de crédito foram removidos e empilhados em cima da mesa. Open Subtitles لم نعثر علي أيه نقود في محفظتها, ولكن بطاقة ائتمانها تم إخراجها من المحفظة و تم وضعها بشكل مرتب علي الطاولة
    Isso não foi exorcismo nenhum, foi uma pura fraude. Open Subtitles لم يكن أيه طرد للأرواح الشريرة .. هذه مِهنه من لا مِهنه له
    A menina morta estava usando Alguma jóia quando foi encontrada? Não. Open Subtitles هل كانت الفتاه المقتولة ترتدي أيه مجوهرات عندما وجدتها الآن؟
    Se falhares e Alguma coisa, é o fim. Não levas nada. Open Subtitles إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء
    Seja como for aquilo já não começou bem. Open Subtitles على أيه حال هذا لم يكن صحيحا منذ البداية
    Seja como for, ele convidou-nos para a festa de anos, amanhã. Open Subtitles . حسناً . على أيه حال ، لقد دعانا إلى حفلة عيد ميلاده ليلة الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد