Mas como disse, não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | أجل، ولكن كما قلتُ، ليس له أيّ علاقة بهذا. |
Não quero ter mais nada a ver contigo, Tu para mim não és nada. | Open Subtitles | لا أريد أيّ علاقة معك أنتِ بالنسبة لي لا شيء |
Não tenha nada a ver com nenhum dos incêndios. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ علاقة مع أيّ من هاته الحرائق |
A sabotar qualquer relação e afasta qualquer pessoa que faz com que sinta alguma coisa. | Open Subtitles | تخريب أيّ علاقة عمداً عن طريق دفع أيّ شخص يجعلكَ تشعر بشيء |
O homem que ele conhece não tem nada que ver com quem eu sou hoje. | Open Subtitles | الرجل الذي يعرفه ليس له أيّ علاقة بالرجل الذي أنا عليه اليوم. |
Lemos os arquivos da polícia e não encontrámos nenhuma ligação com Gabel. | Open Subtitles | لقد فحصنا سجلّه في قسم الشرطة، لكن لا يُمكننا إيجاد أيّ علاقة مع قافل. |
Mas nenhum oficial líbio falará com eles. Não temos nada a ver com estes criminosos. | Open Subtitles | و لكن لن يتواصل معهم أي مسؤول ليبي, ليس لنا أيّ علاقة بهؤلاء المجرمين. |
Eu já lhe disse. Não tenho mais nada a ver com ele. | Open Subtitles | أخبرتكَ، لم تعد تربطني أيّ علاقة به بع الآن. |
Mas nenhum oficial líbio irá intervir. Não temos nada a ver com esses criminosos. | Open Subtitles | و لكن لن يتواصل معهم أي مسؤول ليبي, ليس لنا أيّ علاقة بهؤلاء المجرمين. |
Eu juro, meu, eu não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقسم لك يا رجل ، ليس لي أيّ علاقة بذلك |
Não tenho nada a ver com ela nem ela comigo. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ علاقة بها، وليس لديها أيّ علاقة معي. |
Não tem nada a ver com as experiências que fizeram em mim, - ou com o seu assassinato. | Open Subtitles | ليه له أيّ علاقة بالتجارب التي أجروها عليّ أو بمقتلها |
Ela não teve nada a ver com isto. É tudo culpa minha. | Open Subtitles | لمْ يكن لها أيّ علاقة بهذا، الأمر برمّته غلطتي. |
não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. | Open Subtitles | لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه. |
Acha mesmo que tive algo a ver com a morte dele? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين حقاً أنّ لي أيّ علاقة بوفاته؟ |
qualquer relação que dure mais que uma pastilha para o hálito, vai ter desafios. | Open Subtitles | أيّ علاقة تستمر لفترة أطول من رائحة نعناع النفس ستكون مليئة بالتحدّيات. |
A honestidade é uma parte essencial de qualquer relação íntima. | Open Subtitles | الصدق أمر مهم في أيّ علاقة حميمة |
O principal ingrediente em qualquer relação. | Open Subtitles | المكون الأساسي في أيّ علاقة. |
Estou disposto a acreditar que não tiveste nada que ver com isto, mas não é a mim que tens de convencer. | Open Subtitles | أنا تماماً أصدق ليس لديك أيّ علاقة بشأن هذا، لكنني لستُ الطرف المعنيّ بالأمر بحاجة منك أن تقنعه. |
E não tenho nenhuma ligação com Poseidon. | Open Subtitles | ، وليس لدي أيّ علاقة ! (بـ(بوسايدون |