ويكيبيديا

    "أي أحد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ninguém
        
    • a ninguém
        
    • é que alguém
        
    É um candeeiro, e não quero que ninguém se pendure nele. Open Subtitles إنها ثريا ونعم لا أريد أي أحد أن يتدلى منها
    O Jerry não quer que ninguém saiba. Open Subtitles في الحقيقه , جيري لا يريد أي أحد أن يعرف بحقيقة الأمر
    Tu não queres que ninguém tenha um Natal feliz! Open Subtitles ـ أنت لا تريد أي أحد أن يقضي العيد ميلاد سعيدا
    Mas insiste que não disse a ninguém que o pai ia lá a casa. Open Subtitles لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح
    Não percebo porque é que alguém te haveria de atacar. Open Subtitles . لا أفهم لماذا قد يحاول أي أحد أن يقتلك
    Mas se um fosse, os outros vinham também atrás, para que ninguém pudesse falar atrás das costas uns dos outros. Open Subtitles لكن إذا ذهب واحد،الأخرون ربما قد يذهبوا أيضاً وراءه، لذا لا يستطيع أي أحد أن يتكلم من خلف ظهر أيّ أحد.
    Se tiver de disparar... não quero que ninguém ouça. Open Subtitles أن أضطررت لأطلاق النار، لا أريد أي أحد أن يسمع ذلك.
    "Psicose" será o meu próximo filme e não quero que ninguém saiba o final até assistirem no cinema. Open Subtitles و لا أريد من أي أحد أن يعرف النهاية قبل أن يري الفيلم في السينما
    O meu palpite é que tu não precisas que ninguém preste muita atenção à forma como tu estás a financiar esse novo começo. Open Subtitles تخميني هو أنك لا تريدين أي أحد أن ينتبه إلى كيفية تمويل بدايتك الجديدة.
    Porque não quero que ninguém tenha pena de mim só porque estou doente. Open Subtitles لانني لاأريد أي أحد أن يشعر بالآسف من أجلي لأنني مريضة
    Não queremos que ninguém tenha a impressão errada. Open Subtitles لا نريد من أي أحد أن يحصل على الانطباع الخاطئ
    Só não quero que ninguém lhe dê falsas esperanças. Open Subtitles لذا، لا أريد فحسب أي أحد أن يعطيها أملا زائفا
    Ele não quer que ninguém saiba enquanto ela está a receber tratamento. Open Subtitles إنه لا يريد أي أحد أن يعلم بذلك في حين أنها تحصل على العلاج
    Porque é que ninguém me diz a verdade? Open Subtitles لمَ لا يريد أي أحد أن يخبرني بالحقيقة؟
    Eu não quero que ninguém se preocupe. Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أي أحد أن يقلق
    Não quero que ninguém veja isto. Open Subtitles الآن, هذا, لا أريد أي أحد أن يراه
    Entretanto, não faz sentido nem faz bem a ninguém fazer previsões boas ou más até termos um veredicto oficial. Open Subtitles في نفس الوقت، ليس هناك أي معنى وليس في صالح أي أحد أن يقوم بتنبؤات بطريقة أو بأخرى حتى نسمع كلمة رسميّة هل هذا مفهوم ؟
    Não recomendo a ninguém consumi-las ao mesmo tempo. Open Subtitles لا أنصح أي أحد أن يأخذ هذه في الوقت نفسه
    Sabes porque é que ela não conta a ninguém que a mulher dele se suicidou? Open Subtitles هل تعرف لماذا هي لم تخبر أي أحد أن زوجته قد حاولت الانتحار؟
    Se dizes ser quem és, porque é que alguém te consideraria uma testemunha credível? Open Subtitles إن كُنت الشخص الذي تدعيه، لمَ على أي أحد أن يُعطيك أي مصداقية شهادة؟
    Se tudo isto for verdade... Como é que alguém vai acreditar em mim se nem tu acreditas? Open Subtitles كيف من المفترض على أي أحد أن يصدقني إذا كنت أنت لا تفعل
    Como é que alguém poderia pensar nisto a fazer amor? Open Subtitles كيف يعتبر أي أحد أن هذه مغازلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد