ويكيبيديا

    "أي شخص في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém no
        
    • ninguém na
        
    • alguém na
        
    • qualquer um na
        
    • ninguém em
        
    • qualquer um no
        
    • a ninguém
        
    • ninguém no
        
    • Alguém da
        
    • ninguém da
        
    • alguém durante
        
    • qualquer pessoa
        
    • ninguém do
        
    • gente
        
    Havia alguém no grupo que a fizesse sentir-se desconfortável? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص في المجموعة الذينجعلكتشعربعدمالارتياح؟
    Com efeito, é surpreendente que não haja uma obrigação legal para que alguém, no Reino Unido, disponibilize espaço para cemitérios. TED في الحقيقة، الشيء المثير للدهشة هو أنه لا يوجد الزام قانوني على أي شخص في المملكة المتحدة لتوفير مساحة للدفن.
    Eu não falava com ninguém na escola. Open Subtitles لم أكن أتحدث إلى أي شخص في المدرسة الثانوية
    Será que alguém na turma se lembra de como se chama a lei básica da terra? Open Subtitles الآن، وأنا أتساءل إذا كان أي شخص في الصف يتذكر ما هو تسمية القانون الأساسي للأرض
    Você não estará perdendo nada. Pode perguntar a qualquer um na cidade. Open Subtitles أنك لن تفقدي أيّ شيء تستطيعين التاكد من أي شخص في البلدة
    Sr. Presidente, ninguém em todo o regimento... chegou sequer perto da cerca alemã. Open Subtitles سيدي الرئيس ليس هناك أي شخص في الكتيبة كلها تمكن من الٌتراب من السلك الالماني بما في ذلك انا
    qualquer um no seu lugar tinha feito exactamente o mesmo. Open Subtitles أي شخص في مكانك كان سيفعل نفس الشيء بالضبط
    Não abras a porta a ninguém até nós voltarmos. Open Subtitles لا تدع أي شخص في حتى نحصل على العودة إلى هناك.
    Depois de ti, amava-o mais que ninguém no mundo. Open Subtitles كما كان قريباً منكِ ، أحببته أكثر من أي شخص في العالم
    - Viste alguém no quarto? Open Subtitles كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟
    Se houver um arranhão que seja em alguém no meu banco, morrem todos. Open Subtitles إن كان ثمة خدش على أي شخص في بنكي, فإنكم جميعا ستموتون
    - Nem um nome, nem uma foto, nada destes passaportes condiz com alguém no nosso sistema. Open Subtitles ليس اسم واحد، وليس صورة واحدة. لا شيء من هذه الجوازات يطابق أي شخص في نظامنا.
    No dia seguinte, marquei mais golo do que ninguém na historia da equipa de hóquei. Open Subtitles في اليوم التالي خرجت وحققت أكبر عدد من الأهداف من أي شخص في تاريخ فريق الهوكي.
    Porque ninguém na nossa família teve essa hipótese. Open Subtitles لأنه لم يحظى أي شخص في عائلتنا بفرصة للهرب
    De qualquer forma, patinho, a Marissa está completamente de rastos porque não tem ninguém na sua vida, tão perfeito como tu. Open Subtitles (إذاً, على اية حال (دوكي ماريسا) هنا تماماً خالية) لأنها لا تملك أي شخص في حياتها كامل الأوصاف مثلك
    alguém na cidade tem uma perna de pau? Open Subtitles حسناً. هل هناك أي شخص في البلدةِ لَهُ رجْل خشبية؟
    alguém na tua lista que queira uma filha? Open Subtitles هل هناك أي شخص في القائمة الخاصة بك الذي يريد لابنته؟
    Mas qualquer um na polícia podia procurar Open Subtitles لكن أي شخص في القانونِ التنفيذ يُمْكِنُ أَنْ يُشاهدَ ذلك فوق
    O coração dele parou mais vezes que qualquer um na história da medicina. Open Subtitles ذلك هو "جيفري" خاصتنا. لقد توقف قلبه أكثر من أي شخص في تاريخ الطب باعتقادي.
    Mas as suas origens não impressionaram ninguém em Claiborne Farm. Open Subtitles لكن التربية لم تفعل شيئا لإثارة إعجاب أي شخص في مزارع كليبورن
    Se o dador foi vítima de algo, como um acidente de carro, qualquer um no local podia assumir ou possivelmente saber que os seus órgãos seriam colhidos. Open Subtitles إذا كان المتبرع ضحية لشيء من هذا القبيل حادث ج، أي شخص في هذا المشهد يمكن أن نفترض أو ربما نعرف أن أعضاءه سوف تحصد.
    Bom, este fim-de-semana ele não vai lavar meias a ninguém. Open Subtitles حسنا ، انه لن يكون الغسيل جوارب أي شخص في نهاية هذا الاسبوع
    Porque a tua contagem de esperma está tão alta, que pensas que estás a ter uma experiência fora do normal como mais ninguém no caralho do universo. Open Subtitles لأن معدل حيواناتك المنوية عالي جدا وتعتقد أنك تكتسب خبرة غير جسدية كغير أي شخص في العالم الملعون
    Não é o tipo de coelhinha que estou a ver o Kid Rock a interessar-se, ou Alguém da sua banda. Open Subtitles ليس هذا النوع من زميل في اللعب كنت أرى طفلا الصخور يجري داخل أو أي شخص في فرقته.
    Não existe nenhuma correspondência, directa com ninguém da prisão. Open Subtitles لم يكن هناك تطابق مباشر إلى أي شخص في السجن.
    Agora, não quero que saias do apartamento ou chames alguém durante uma hora, certo? Open Subtitles أنا لا أريد يمكنك ترك الشقة أو استدعاء أي شخص في غضون ساعة, حسنا؟
    Podemos apanhar qualquer pessoa nos EUA e levá-la aonde ela queira ir sem qualquer aviso, por 54 cêntimos por milha, ou menos. TED يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل.
    Nunca importunem ninguém do bairro. Open Subtitles أبداً لا تضايق أي شخص في ملكك الحيّ.
    Porque, como toda gente na escola, ele sabia o que eu era. Open Subtitles لأنه , مثل أي شخص في المدرسة , علم من أكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد