ويكيبيديا

    "أي فرصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma hipótese
        
    • acaso
        
    • qualquer hipótese
        
    • hipóteses
        
    • hipótese de
        
    • nenhuma hipótese
        
    • uma hipótese
        
    • a mínima hipótese
        
    • Será que
        
    • têm hipótese
        
    • alguma chance
        
    • oportunidade de
        
    • Que oportunidade
        
    • qualquer oportunidade
        
    • oportunidades
        
    Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. Open Subtitles إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان
    Fiquei bastante comovido pela sua descrição e pensei... se haveria alguma hipótese de te quereres separar dela. Open Subtitles لقد تأثرت جداً من وصفها وكنت أتساءل إذا كان هناك أي فرصة للتخلي عن ذلك
    Eu sei que disse que ele só dá trabalho, mas por acaso não estás disposto a dar algum do teu sangue? Open Subtitles أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟
    A tinta acabou com qualquer hipótese de encontrarmos alguma coisa lá dentro. Open Subtitles مغلف الصبغة طمس كثيراً أي فرصة للعثور على شيء في الداخل
    Aquele seu primo traiçoeiro, tem tantas hipóteses de a persuadir a ficar cá de vez como tem de voar. Open Subtitles ابن عمها المخادع ذاك ليست لديه أي فرصة أخرى لإقناعها لتستقر هنا للأبد على أن تطير منه
    - É que realmente não tenho nenhuma hipótese aqui na terra da raposa Open Subtitles إن الأمر أنني لا أعرف أي فرصة لي في منطقة الثعالب أنت تقومين بإبطائنا فقط
    O que me incomoda é que não me deste uma hipótese. Open Subtitles ما يزعجني هو أنك لم تعطني أي فرصة لأثبت ذلك.
    Achas que há alguma hipótese de ele sobreviver a isto tudo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة بأنه سينجو من ذلك؟
    alguma hipótese do carro nos dar uma identificação? Open Subtitles أي فرصة بأن السيارة يمكن أن تعطينا الهوية؟
    alguma hipótese de tu e o Cameron terem um encontro platónico a antiga... noutro lugar esta noite? Open Subtitles أي.. ام.. هل هناك أي فرصة أنتي وكاميرون أن تخرجا في موعد عذري جيد قديم الطراز
    Exacto. Não sabes por acaso como atravessar este Labirinto? Open Subtitles أنت لا من قبل أي فرصة تعرف الطريق من خلال هذه المتاهة؟
    Ei, a Sra. Elaine Lieberman está aqui, por acaso? Open Subtitles مهلا، هي السيدة إلين ليبرمان هنا، قبل أي فرصة ؟
    Sem o apoio do povo, não temos qualquer hipótese. Open Subtitles بدون مساندة السكان المحليون لايوجد أي فرصة للنجاح
    Sem a Ranger, não tenho qualquer hipótese contra aquele navio. Open Subtitles بدون الرحالة، فليس لدي أي فرصة ضد تلك السفينة
    Isto é muito mau. Não tinhas hipóteses com aquela miúda. Open Subtitles مايكل، لم يكن لديكَ أي فرصة مَع تلك الفتاة
    Estas cabras inúteis tem 0% de hipóteses de sobreviverem aos Jogos. Open Subtitles هؤلاء الساقطات لا يملكن أي فرصة في النجاة من الألعاب
    Não quiseram dar nenhuma hipótese dela falar. Open Subtitles لم يريدوا أن يتركوا أي فرصة لها للنجاة والتحدث
    Ou pior, vão destrui-la antes de encontrarmos uma hipótese para descobrir quem ou o que é. Open Subtitles أو أسوأ من ذلك. إنهم سوف يدمرونه قبل أن نجد أي فرصة كي نعرف من أو ما هو
    Se os Golden Nuggets perderem, não têm a mínima hipótese de chegarem aos playoffs. Open Subtitles وإذا تفقد ناغتس، لديهم على الاطلاق أي فرصة لجعل مباراة فاصلة.
    Será que não estavas a olhar para uma coisa brilhante chamada espelho? Open Subtitles أي فرصة كنت تبحث في لذلك، شيء لامع مشرق يسمى المرآة؟
    Não preciso de sorte. Os sacanas não têm hipótese. Open Subtitles نحن لانحتاج الى التوفيق اللعناء سيغتنموا أي فرصة
    Se tivéssemos alguma chance de encontrar o pai, as pessoas lá em cima teriam algo para explicar. Open Subtitles إذا كان لدينا أي فرصة لإيجاد أبي القوم في الطابق العلوي يتوجب عليهم شرح الأمور
    Uma das coisas que tem de sagrado, é que não há oportunidade de se pensar no futuro, ou no passado. TED وأحد الأشياء المقدسة حقا بخصوصه هو أنه ليس لديك أي فرصة للتفكير في المستقبل، أو الماضي.
    John, Que oportunidade é mais importante que a universidade? Open Subtitles جون)، أي فرصة هذه أهم من الكلية؟ )
    É que neste momento há muitas pessoas que precisam de qualquer oportunidade económica que consigam ter. TED لأنه هناك الكثير من الناس الآن بحاجة للحصول على أي فرصة اقتصادية مهما كانت.
    Não havia fuga nem oportunidades à vista. TED لم يكن هناك هروب، ولا أي فرصة في الأفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد