ويكيبيديا

    "أي مساعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ajuda
        
    • qualquer ajuda
        
    • alguma ajuda
        
    • Que ajuda
        
    • ajuda nenhuma
        
    • nenhuma ajuda
        
    • qualquer assistência
        
    • mais ajuda
        
    • de uma ajuda
        
    E se precisares de ajuda, é só chamar e venho a correr de qualquer parte da Mundo para te salvar. Open Subtitles إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك
    Este caso é do fbi. Não preciso de ajuda da polícia de L.A... ou de um tira chinês. Open Subtitles هذه عملية مكتب التحقيقات الفدرالي وأنا لا أحتاج إلى أي مساعدة من إلـ أي بي دي
    Bem, você holler se você precisa qualquer ajuda nada, entenda? Open Subtitles قولي لنا إن أرتي أي مساعدة منا .. مفهوم؟
    E sem qualquer ajuda dos teus pais, és um agente incrivelmente dotado. Open Subtitles .. و بدون أي مساعدة من والديك عميل في منتهى البراعة
    Na verdade, eu ia dizer, se quer alguma ajuda para entender a ascenção... Open Subtitles في الواقع كنت أقول ، إذا كنت تريد أي مساعدة في فهم عملية الإرتقاء
    Um dragão ataca Erebor... Que ajuda veio dos Elfos? Open Subtitles تنّين هاجم (إيربور)، أي مساعدة قدمّها الجنّ ؟
    Não quero ajuda nenhuma de alguém que trabalha para eles. Open Subtitles إنني لا أريد أي مساعدة من شخص يعمل عندهم
    Nós não precisamos de nenhuma ajuda externa. Eu conheço estes miudos. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال
    Precisas de ajuda para apanhar estes tipos em Naco? Open Subtitles أتحتاج أي مساعدة ؟ للامساك بالمجرمين في ناغو
    Se precisar de ajuda com o caixão, chame-me. Open Subtitles إذا إحتجت إلى أي مساعدة بالتابوت، إستدعيني
    Basta gritares, querida, se precisares de ajuda. Open Subtitles ناديني يا عزيزتي .أذا أردتي أي مساعدة في المطبخ
    Se precisar de ajuda, arranjo os meus próprios homens. Open Subtitles إن احتجت إلى أي مساعدة سألجأ إلى خدمات مساعدي
    Não estás a precisar de ajuda na questão do jogo? Open Subtitles هل أنتِ بحاجة أي مساعدة هنا؟ لنقل على طاولات القمار؟
    Se precisar de ajuda para arrumar as coisas, avise-me. Open Subtitles حسنا, اذا أردت أي مساعدة بترتيب الأغراض, فقط أعلميني.
    Não obtém qualquer ajuda do governo e está a construir um segundo barco, ainda maior. TED وهو لا يحصل على أي مساعدة من الحكومة ، وهو بصدد بناء آخر ، قارب أكبر.
    Eu informarei a meus superiores e conseguirei qualquer ajuda que eu puder. Open Subtitles سأقدم تقريرًا إلى رؤسائي، و سأقدم أي مساعدة ممكنة.
    Porque não houve nenhum anúncio ou qualquer ajuda até agora? Open Subtitles لماذا لا يوجد هناك أي تصريح أو أي مساعدة في الطريق؟
    Então, se precisar de alguma ajuda, estou disponível para o que for preciso. Open Subtitles حتّى اذا احتجت إلى أي مساعدة . أكون قريباً منك
    Se for de alguma ajuda, nenhum de nós, é cidadão deste país. Open Subtitles إن كان هناك أي مساعدة أنا وهي لسنا مواطنان في هذا البلد
    Que ajuda pode dar-me um Sarraceno? Open Subtitles أي مساعدة يمكن لعربي أن يقدمها لي؟
    Eu não quero mais ajuda nenhuma! - Só quero ficar sozinha! - Bem... Open Subtitles حسنا، لا أريد أي مساعدة أخرى أريد أن أترك وشأني
    Não lhes podia oferecer nenhuma ajuda direta. TED لم أستطع أن أعرض عليهم أي مساعدة مباشرة.
    Langley deu-me instruções para vos contactar, oferecer qualquer assistência após o pequeno acidente na estrada. Open Subtitles لانجلي أمرني بأجراء اتصال عرض أي مساعدة متابعة الحادث الصغير على الطريق
    Avisa se precisares de mais ajuda, ok? Open Subtitles أعلمنا إن احتجت إلى أي مساعدة أخرى في ذلك، اتفقنا؟
    Precisas de uma ajuda para descer? Open Subtitles أتحتاج إلى أي مساعدة للنزول إلى أسفل, يا سيد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد