ويكيبيديا

    "أُفضل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prefiro
        
    • Preferia
        
    • gosto
        
    prefiro Constantino, com a sua música suave. Open Subtitles أُفضل مطعم كونستانتينو لديهم موسيقى جميلة
    Bem, francamente sir, prefiro passar uma noite no topo de um escadote na terra-de-ninguém a fumar infindáveis cigarros através de um gorro luminoso. Open Subtitles حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر
    Bem, prefiro a que aponte para sudeste. Open Subtitles حسناً، أُفضل المقابل للمنطقة الجنوبية الشرقية.
    Preferia estar em casa a ver aquele vídeo do "The Ring". Open Subtitles أُفضل الجلوس في المنزل ومشاهدة ذلك الفيديو من فيلم الحلقة
    Podes tocar mais tarde, mas eu Preferia agora. Open Subtitles يمكنك أن تعزف لاحقاً، ولكنّني أُفضل قيامك بذلك الآن
    prefiro ser acusada de um pecado que de um assassínio. Open Subtitles أنا أُفضل إتهامي بالذنب عن إتهامي بالقتل.
    Os homens desiludem-me, prefiro a ternura de uma mulher. Open Subtitles أَناخائبةالأملفيالرجال.. أُفضل النساء في أغلب الأحيان.
    prefiro acabar com isto hoje. Ok. Muito bem. Open Subtitles لا , شكراً , أُفضل أن أنتهي من هذا اليوم
    Bem, eu prefiro resolver isto de forma rápida e discreta. Open Subtitles نعم.. حسنا.. أُفضل حلَّ هذه المسألة بأهدأ وأسرع ما يمكن
    Não, prefiro transplantar um rosto numa vítima de queimaduras, pegar seu rosto queimado, tirar, e colocar o seu rosto, mesmo não precisando, e seu rosto, posso tirar, mas ele pode não querer. Open Subtitles كلا ، أُفضل أن أنقل وجه ضحية محروقة آخذ وجهه المحترق ، ثم أنزع وجهك ثم أضعه مكان وجهك حتى إن كنت لا تريده
    Mas prefiro ver se a consegues quebrar. Open Subtitles لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها
    Eu prefiro o pau e, se não me ajudar, vou dedicar a minha vasta experiência a usá-lo em si. Open Subtitles أنا أُفضل العصا. و إذا لم تقومي بمساعدتي سأكرس خبرتي الكبيرة
    Vai em frente. prefiro morrer a ver-te comandar a minha cidade. Open Subtitles افعل ذلك، أُفضل الموت على أن أراكَ تُخرّب مدينتي
    Não, prefiro que me leves a casa. Open Subtitles كلا، أعتقد أنني أُفضل أن تعيدني إلى منزلي فحسب.
    Eu prefiro esquecer-me dessas restrições quotidianas... Open Subtitles كمّا تعلمون, أنا أُفضل ترك هذه القيود اليومية مثل الوقت
    Como um favor a eles e para ficar mais tranquilo, prefiro simplificar as coisas. Open Subtitles كخدمةً لهم، ولمصلحة نفسي أُفضل أن أُبسط الأشياء
    Sim. Preferia ir para os EUA, porque os meus pais... Open Subtitles نعم , أُفضل باأن أدرس في مدرسةً حكومية لكن , أمي وأبي ..
    Na verdade... Preferia que viessem os dois. Open Subtitles في الحقيقه، أُفضل أن تأتيان كلاكما لهذا الشأن
    - Eu também Preferia. Open Subtitles أعتقد أنني أُفضل ذلك أيضاً , ادخلي , رجاءً
    O suficiente para concluir que Preferia vê-los em aquários. Open Subtitles ما يكفي كي أدرك أنني أُفضل رؤيتهم في الأحواض
    Não gosto de encontros fora do trabalho. Open Subtitles أنت تعلم أني لا أُفضل لقائنا على غير طُرقنا المعهودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد