Mataste a tua mãe quando estavas a sair dela, isso é demais. | Open Subtitles | قتلت أُمك.. عندما وضعِتك الآن , هذا حقاً مميز |
Médicos judeus a manterem a tua mãe viva, deves adorar isso. | Open Subtitles | الأطباء اليهود يبقون أُمك حية، لابد أن يعجبك |
Podemos usar a rotina que utilizámos para o Natal, aquela que foi a tua mãe que tocou. | Open Subtitles | يمكن أن نستعمل البرنامج الذي إستعملناه لعيد الميلاد الدور الذي لعبته أُمك |
Porque a mamã adora-te. Sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | لأن أُمك تحبك و أنت تعلم بذلك صحيح؟ |
É por isso que a mãe te levou até ai com o fulano, não é? | Open Subtitles | لِهذا أخرجتك أُمك من هنّاك مع الذي أسمه.. ، أليس كذلك؟ |
Tens o senso comum da tua mãe mas a maldade do teu pai. | Open Subtitles | لديك نية أُمك الصالحة و سلوك والدك الشيطاني أيضاً |
É hereditário. Além disso, estava na sua mãe morta para sempre. | Open Subtitles | إنه وراثي ، بالاضافة الى ذلك كنت داخل أُمك الميتة |
Vou fazer algo por ti e dar-te uma coisa que a tua mãe nunca deu, uma escolha. | Open Subtitles | وأُعطيك شيئًا أُمك لم تُعطِه لك ,وهذا خِيار |
a tua mãe trouxe-te cá para saber se tinhas os genes da mesma doença que a estava a matar. | Open Subtitles | أُمك أحضرتك لترى إن كانت لديك نفس جينات المرض الذي كان يقتلها |
Não sou uma boa pessoa mas quando a tua mãe era viva... | Open Subtitles | أنا لست شخصاً صالحاً لكن عندما كانت أُمك على قيد الحياة كنت شخصاً أفضل |
Quando eu e a tua mãe nos mudamos para este bairro, nós nunca precisámos de uma arma para andar na rua. | Open Subtitles | أُمك و أنا لكنا لن ننتقل إلى هذا الحيّ... إذا علمنا أنكَ ستحتاج مسدس لتمشي في الشارع اللعين |
a tua mãe tem muitos problemas que não consegues remediar. | Open Subtitles | تدّعي أُمك أنك قررت أنك لا تستطيع ذلك. |
Éramos chegados, como tu e a tua mãe. | Open Subtitles | كنّا مقربين، مثلك أنت و أُمك هنا |
a tua mãe libertou-nos. | Open Subtitles | لقد حرّرتنا أُمك |
Não fales assim com a tua mãe! | Open Subtitles | لا تتحدثي مع أُمك هكذا؟ |
A primeira vez sem a tua mãe. | Open Subtitles | أول مرة بعيد عن أُمك.. |
Come um pouco. Tenta comer da mamã. | Open Subtitles | تناول قليلاً، حاول أن تتغذى من أُمك |
Vai chorar para o pé da mamã. | Open Subtitles | اذهب باكيًا إلى أُمك. |
Eu sei que a mãe te odeia agora... Ela espera por ti no inferno. | Open Subtitles | أعلم بأن أُمك تكرهك الآن، وهي تنتظرك الآن في الجحيم. |
Ben, é a mãe. Preciso de ouvir a tua voz. | Open Subtitles | بن إنها أُمك, أنا بحاجة إلى سماع صوتك |
Tudo o que quero de ti e da tua mãe é aquele carro. | Open Subtitles | كل ما أرُيده منكي أنتي و أُمك هو تلك السيارة |
A rapariga na fotografia era a melhor amiga da tua mãe. | Open Subtitles | الفتاة التى هذه الصورة هُنا، إنها صديقة أُمك المُفضّلة. |
sua mãe me falou sobre seu plano de se casar, e ainda que normalmente eu não tenha nada contra o casamento, eu não acredito que isso seja exatamente... normal. | Open Subtitles | أُمك حدثتنى عن مشروع زواجك وبالرغم من أن ليس لى عادةً أى إعتراض على الزواج |