"أُمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua mãe
        
    • mamã
        
    • a mãe
        
    • da tua mãe
        
    • sua mãe
        
    Mataste a tua mãe quando estavas a sair dela, isso é demais. Open Subtitles قتلت أُمك.. عندما وضعِتك الآن , هذا حقاً مميز
    Médicos judeus a manterem a tua mãe viva, deves adorar isso. Open Subtitles الأطباء اليهود يبقون أُمك حية، لابد أن يعجبك
    Podemos usar a rotina que utilizámos para o Natal, aquela que foi a tua mãe que tocou. Open Subtitles يمكن أن نستعمل البرنامج الذي إستعملناه لعيد الميلاد الدور الذي لعبته أُمك
    Porque a mamã adora-te. Sabes isso, não sabes? Open Subtitles لأن أُمك تحبك و أنت تعلم بذلك صحيح؟
    É por isso que a mãe te levou até ai com o fulano, não é? Open Subtitles لِهذا أخرجتك أُمك من هنّاك مع الذي أسمه.. ، أليس كذلك؟
    Tens o senso comum da tua mãe mas a maldade do teu pai. Open Subtitles لديك نية أُمك الصالحة و سلوك والدك الشيطاني أيضاً
    É hereditário. Além disso, estava na sua mãe morta para sempre. Open Subtitles إنه وراثي ، بالاضافة الى ذلك كنت داخل أُمك الميتة
    Vou fazer algo por ti e dar-te uma coisa que a tua mãe nunca deu, uma escolha. Open Subtitles وأُعطيك شيئًا أُمك لم تُعطِه لك ,وهذا خِيار
    a tua mãe trouxe-te cá para saber se tinhas os genes da mesma doença que a estava a matar. Open Subtitles أُمك أحضرتك لترى إن كانت لديك نفس جينات المرض الذي كان يقتلها
    Não sou uma boa pessoa mas quando a tua mãe era viva... Open Subtitles أنا لست شخصاً صالحاً لكن عندما كانت أُمك على قيد الحياة كنت شخصاً أفضل
    Quando eu e a tua mãe nos mudamos para este bairro, nós nunca precisámos de uma arma para andar na rua. Open Subtitles أُمك و أنا لكنا لن ننتقل إلى هذا الحيّ... إذا علمنا أنكَ ستحتاج مسدس لتمشي في الشارع اللعين
    a tua mãe tem muitos problemas que não consegues remediar. Open Subtitles تدّعي أُمك أنك قررت أنك لا تستطيع ذلك.
    Éramos chegados, como tu e a tua mãe. Open Subtitles كنّا مقربين، مثلك أنت و أُمك هنا
    a tua mãe libertou-nos. Open Subtitles لقد حرّرتنا أُمك
    Não fales assim com a tua mãe! Open Subtitles لا تتحدثي مع أُمك هكذا؟
    A primeira vez sem a tua mãe. Open Subtitles أول مرة بعيد عن أُمك..
    Come um pouco. Tenta comer da mamã. Open Subtitles تناول قليلاً، حاول أن تتغذى من أُمك
    Vai chorar para o pé da mamã. Open Subtitles اذهب باكيًا إلى أُمك.
    Eu sei que a mãe te odeia agora... Ela espera por ti no inferno. Open Subtitles أعلم بأن أُمك تكرهك الآن، وهي تنتظرك الآن في الجحيم.
    Ben, é a mãe. Preciso de ouvir a tua voz. Open Subtitles بن إنها أُمك, أنا بحاجة إلى سماع صوتك
    Tudo o que quero de ti e da tua mãe é aquele carro. Open Subtitles كل ما أرُيده منكي أنتي و أُمك هو تلك السيارة
    A rapariga na fotografia era a melhor amiga da tua mãe. Open Subtitles الفتاة التى هذه الصورة هُنا، إنها صديقة أُمك المُفضّلة.
    sua mãe me falou sobre seu plano de se casar, e ainda que normalmente eu não tenha nada contra o casamento, eu não acredito que isso seja exatamente... normal. Open Subtitles أُمك حدثتنى عن مشروع زواجك وبالرغم من أن ليس لى عادةً أى إعتراض على الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus